{"title":"料理 × ガストロノミー","description":"","products":[{"product_id":"l-art-du-pate-en-croute-frederic-le-guen-geffroy-フランス","title":"L’art du pate en croute : Frederic Le Guen-Geffroy（フランス）","description":"\u003cp\u003eパテ・アン・クルートは、かつては素朴な郷土料理として親しまれてきた一方で、近年では再評価が進み、いまやフランス料理界を代表する高度なシャルキュトリー表現のひとつとして注目を集めている。特にフランスでは専門のコンクールが開催されるほど完成度が重視され、構成力、美しさ、味の一体感が競われてきた。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこうした大会の存在は、パテ・アン・クルートを単なる伝統料理ではなく、「技術と創造性を競う料理」へと押し上げている。今作『L’art du pate en croute』は、その競技的側面と職人技の蓄積を背景に、パテ・アン・クルートの現在地を丁寧に描き出した一冊である。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e著者はMOFシャルキュティエであり、パテ・アン・クルート世界チャンピオンでもあるFrédéric Le Guen-Geffroy フレデリック・ル・ゲン＝ジェフロワ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eコンクールの世界と深く関わってきた彼は、肉やフォアグラを用いたクラシックな構成から、野菜や魚介を取り入れた現代的な表現、さらにはデザートとして仕立てたパテ・アン・クルートに至るまで、多彩なアプローチを紹介している。断面設計、焼成、ジュレの扱いなど、大会で培われた視点が随所に反映されている点も本書の特徴である。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e基礎となる知識から、仕込み、組み立て、焼成、仕上げに至るまでの思考と判断が具体的に示され、競技を意識した精度を備えつつも、料理としての魅力が自然に伝わる構成となっている。全60点のクリエーションの中には、MOFを含む12名のゲストシェフによる作品も収録されている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大会という舞台で磨かれてきた技術と、テーブルに並ぶ一皿としての楽しさ。その両方を行き来しながら、パテ・アン・クルートという料理の奥行きを感じることができる一冊である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOnce regarded as a rustic regional specialty, pâté en croûte has undergone a remarkable reappraisal in recent years and is now celebrated as one of the most refined expressions of French charcuterie. In France in particular, dedicated competitions have elevated the dish to a field where structure, visual elegance, and harmony of flavors are rigorously judged.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL’art du pâté en croûte captures this competitive spirit alongside the accumulated craftsmanship behind the dish, offering a thoughtful portrait of its place in contemporary gastronomy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe author is MOF charcutier and world champion of pâté en croûte, Frédéric Le Guen-Geffroy. Deeply involved in the world of culinary competitions, he presents a wide range of approaches, from classical constructions using meat and foie gras to contemporary interpretations incorporating vegetables, seafood, and even dessert-style pâté en croûte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCompetition-honed perspectives are reflected throughout the book, particularly in cross-section design, baking control, and the handling of aspic. The volume guides the reader through preparation, assembly, baking, and finishing, explaining the reasoning behind each step.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAmong the sixty featured creations are works by twelve guest chefs, including several MOF recipients. Moving between the discipline forged in competition and the pleasure of a dish served at the table, this book reveals the depth and richness of pâté en croûte as both a technical and gastronomic expression.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: Larousse 社\u003cbr\u003e224ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2025年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 28.5cm×横 22cm×幅 3cm\u003cbr\u003eISBN : 9782036076990\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45798081069212,"sku":null,"price":18150.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/art-en-pate_1.jpg?v=1765807779"},{"product_id":"adn-volume-1-alain-ducasse","title":"ADN - Volume 1 Alain Ducasse (フランス)","description":"\u003cp\u003e「私たちは一時的な幸福の商人であるが、その記憶は永遠になり得る」　- アラン・デュカス-\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e現代のフランス料理界において最も影響力を持つ人物の一人と言われるAlain Ducasse アラン・デュカス。\u003cbr\u003e同時に3つのレストランでミシュラン三ツ星を獲得、総獲得数も30を超えるなど、数々の偉業を成し遂げてきた人物だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e動物性よりも植物性・海産物・穀物を重視する新しいスタイルであるNaturalité ナチュラリテを提唱、テロワールを強く意識し、地中海料理を高級ガストロノミーとして位置づけるなどその功績も計り知れない。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e世界中でAlain Ducasse アラン・デュカスの精神を受け継いだ料理人が活躍しているが、今作はその中でもパリの二ツ星、Le Meurice Alain Ducasse ル・ムーリス・アラン・デュカスを率いるEmmanuel Pilon エマニュエル・ピロン、モナコの三ツ星、Le Louis XV ル・ルイ・キャーンズを率いるAmaury Bouhours アマリ・ブフール、ロンドンの三ツ星、Alain Ducasse at The Dorchesterを率いるJean-Philippe Blondet ジャン＝フィリップ・ブロンデの3名に息づく哲学と技術が凝縮された料理が掲載されている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e共通のDNAである植物性素材の尊重、持続可能性、自然とのつながりを受け継ぎながらも各々が独自の道を進みながらそれぞれの物語を紡いでおり、その軌跡はアラン・デュカス自身の歩みをも浮かび上がらせる。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e味わいの立体感やコントラスト、酸味・苦味・塩味といった鋭いアクセント、そして記憶に刻まれる一皿。\u003cbr\u003eこの書籍に収められた芸術作品ともいえる135点のルセットを通じてアラン・デュカスの記憶に触れていただきたい。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“We are merchants of fleeting happiness, yet its memory can last forever.”\u003cbr\u003e– Alain Ducasse –\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAlain Ducasse is widely regarded as one of the most influential figures in contemporary French gastronomy.\u003cbr\u003eThroughout his career, he has achieved numerous historic milestones, including holding three Michelin stars simultaneously at three different restaurants and accumulating more than thirty Michelin stars in total.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHe has championed Naturalité, a culinary philosophy that places greater emphasis on plant-based ingredients, seafood, and grains rather than animal proteins. With a deep respect for terroir, Ducasse has redefined Mediterranean cuisine as a form of high gastronomy, leaving an immeasurable impact on the culinary world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToday, chefs around the globe carry forward the spirit and philosophy of Alain Ducasse.\u003cbr\u003eThis book focuses in particular on three of them: Emmanuel Pilon, who leads the two-Michelin-starred Le Meurice Alain Ducasse in Paris; Amaury Bouhours, at the helm of the three-Michelin-starred Le Louis XV in Monaco; and Jean-Philippe Blondet, who leads the three-Michelin-starred Alain Ducasse at The Dorchester in London.\u003cbr\u003eThe dishes presented here distill the philosophy and technique that live on through these three chefs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhile sharing a common DNA—respect for plant-based ingredients, sustainability, and a close relationship with nature—each chef forges a distinct path and tells his own story. Together, their trajectories also reflect the journey and legacy of Alain Ducasse himself.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLayered flavors, striking contrasts, sharp accents of acidity, bitterness, and salinity, and dishes that leave a lasting impression.\u003cbr\u003eThrough 135 recipes that can be regarded as culinary works of art, this book invites the reader to experience the enduring memory of Alain Ducasse.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: Alain Ducasse Eds 社\u003cbr\u003e354ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2024年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 30cm×横 23.5cm×幅 5cm\u003cbr\u003eISBN: 9782379450907\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45816217075868,"sku":null,"price":31900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/ADN1_1_ff9b3645-e308-4c02-8ff3-37221a92375c.jpg?v=1765900867"},{"product_id":"elle-a-table-25-ans-フランス","title":"ELLE a table 25 ans (フランス)","description":"\u003cp\u003eフランスの女性誌、ELLE エルのスピンオフとして誕生した、料理・食・ライフスタイルに特化した雑誌であるELLE à table エル・ア・ターブル。美しいビジュアルと実用性を兼ね備えた内容で、フランス国内外のファンから高く評価されています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今作はELLE à tableの創刊25周年を記念して出版された書籍で、フランス全土の三ツ星シェフを含むトップシェフ50名によるクリエーションが120点掲載されている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e登場するシェフの一部は下記の通り。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYannick Alléno　ヤニック・アレノ\u003cbr\u003ePascal Barbot　パスカル・バルボ\u003cbr\u003eMichel Bras　ミシェル・ブラス\u003cbr\u003eChristelle Brua　クリステル・ブリュア\u003cbr\u003eMauro Colagreco　マウロ・コラグレコ\u003cbr\u003eAlexandre Couillon　アレクサンドル・クイヨン\u003cbr\u003eAlexandre Gauthier　アレクサンドル・ゴーティエ\u003cbr\u003eChristian Le Squer　クリスチャン・ル・スケール\u003cbr\u003eNina Métayer　ニナ・メタイエ\u003cbr\u003eAnne-Sophie Pic　アンヌ＝ソフィー・ピック\u003cbr\u003eEmmanuel Renaut　エマニュエル・ルノー\u003cbr\u003eGlenn Viel　グレン・ヴィエル\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e卓越した三ツ星レベルの料理からシンプルな家庭料理まで、現代フランス料理の最先端、最高峰を感じることができる。\u003cbr\u003e25年を祝うのに相応しい内容の詰まった1冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBorn as a spin-off of the French women’s magazine ELLE, ELLE à table is a publication dedicated to cooking, food, and lifestyle.\u003cbr\u003eCombining striking visual appeal with practical content, it has earned high praise from readers in France and around the world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis volume was published to celebrate the 25th anniversary of ELLE à table and brings together 120 creations by 50 leading chefs, including three-Michelin-star chefs from across France.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAmong the featured chefs are:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYannick Alléno\u003cbr\u003ePascal Barbot\u003cbr\u003eMichel Bras\u003cbr\u003eChristelle Brua\u003cbr\u003eMauro Colagreco\u003cbr\u003eAlexandre Couillon\u003cbr\u003eAlexandre Gauthier\u003cbr\u003eChristian Le Squer\u003cbr\u003eNina Métayer\u003cbr\u003eAnne-Sophie Pic\u003cbr\u003eEmmanuel Renaut\u003cbr\u003eGlenn Viel\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrom refined, three-star-level gastronomy to simpler dishes rooted in everyday cooking, the book offers a broad and inspiring view of contemporary French cuisine at its highest level.\u003cbr\u003eA richly curated volume that truly reflects a quarter century of culinary excellence, making it a fitting tribute to the 25-year history of ELLE à table.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: Solar社\u003cbr\u003e272ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2024年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 29cm×横 20cm×幅 3cm\u003cbr\u003eISBN: 9782263189340\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45816279761052,"sku":null,"price":17600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/elle-a-table25_1.jpg?v=1765902163"},{"product_id":"yohan-lastre-pate-en-croute-フランス-パリ","title":"Yohan Lastre pate en croute (フランス・パリ)","description":"\u003cp\u003eパリの7区に常に客が出入りする人気のブティックがある。\u003cbr\u003e温かい夫婦が迎えるこの店では笑顔やおしゃべりが絶えないそう。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこの店の名前はLastre sans apostrophe ラストル・サン・アポストロフ、Yohan Lastre ヨハン・ラストルがシェフを務めるトレトゥールだ。\u003cbr\u003e彼の名前のLastre ラストルにアポストロフが入るL'astre ラストルが星を意味する事から、アポストロフなしのLastreというチャーミングな店名になっている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eかつてRitz リッツやTour d’argent トゥール・ダルジャン、Café de la Paix カフェ・ ド・ラ・ペといった名店で腕を磨いており、2012年度のパテ・アン・クルート世界大会で優勝した人物だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e妻のMarion Sonier マリオン・ソニエは高級家具の職人であるエベニストとして働いた経験があり、パテ・アン・クルートの細工や販売を担当している。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今著では彼の店でも販売している偉大な古典に敬意を払った様々なパテ・アン・クルートが掲載されている。\u003cbr\u003eクラシック、豚、家禽、ジビエ、野菜、魚介、シュクレというチャプターごとにパテ・アン・クルートが掲載されており、そのどれもが美しい見た目と色合いをしている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e様々な技術の集大成ともいえるパテ・アン・クルート。\u003cbr\u003e前半部分のルセットと後半部分のテクニック、どちらも非常に参考になる1冊だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn the 7th arrondissement of Paris, there is a beloved boutique where customers are constantly coming and going.\u003cbr\u003eWelcomed by a warm-hearted couple, the atmosphere is filled with smiles and friendly conversation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe shop is called *Lastre sans apostrophe*, a traiteur led by chef Yohan Lastre.\u003cbr\u003eThe name is a charming play on words: “Lastre” comes from his own surname, while “L’astre” (with an apostrophe) means “the star” in French—hence, *Lastre sans apostrophe*, “Lastre without the apostrophe.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYohan Lastre honed his craft at prestigious establishments such as *Ritz*, *Tour d’Argent*, and *Café de la Paix*, and was the winner of the 2012 World Championship of Pâté en Croûte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHis wife, Marion Sonier, previously worked as an *ébéniste* (cabinetmaker) specializing in fine furniture, and now applies her precision and artistry to the intricate decoration and presentation of their pâtés en croûte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book showcases a variety of pâtés en croûte inspired by great culinary classics, many of which are also sold in their boutique.\u003cbr\u003eOrganized into chapters on classics, pork, poultry, game, vegetables, seafood, and sweet pâtés, the book highlights both the visual beauty and vibrant color of each creation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePâté en croûte represents the culmination of diverse culinary techniques, and this volume—divided into recipe-focused and technique-oriented sections—serves as an invaluable reference for anyone passionate about the craft.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: marabout 社\u003cbr\u003e216ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2018年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 33.5cm×横 20cm×幅 2.5cm\u003cbr\u003eISBN:978-2-501136372\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45824504332444,"sku":null,"price":15400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/pate-en-croute.jpg?v=1765983457"},{"product_id":"mpregnation-anne-sophie-pic-フランス-ヴァランス","title":"Impregnation : Anne-Sophie Pic (フランス・ヴァランス)","description":"\u003cp\u003e1889年創業の老舗ホテル、Maison Pic メゾン・ピック。\u003cbr\u003eAndré Pic アンドレ・ピックが1939年に三ツ星を獲得、一度は三ツ星を失ったがJacques Pic ジャック・ピックが1950年に三ツ星を獲得、しかし彼が逝去した後に三ツ星を失ったがAnne-Sophie Pic アンヌ=ソフィ・ピックが再び三ツ星を獲得するという偉業を成し遂げた。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフランスを代表する女性シェフであるAnne-Sophie Pic アンヌ=ソフィ・ピックは自身の料理を尊敬、味、シンプルさであると表現している。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2年間を費やして制作した今作はL’imprégnation、日本語でいう含浸がテーマとなった書籍だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnne-Sophie Pic アンヌ=ソフィ・ピック曰く、料理芸術へと昇華した現代の錬金術であるという含浸。\u003cbr\u003e香水を作るように料理へとアプローチする彼女のテクニックがアートブックのように美しい料理写真と共に解説されている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e色合いごとに分かれてルセットが掲載されており、料理、デザート、飲み物まで、そのどれもが五感を刺激する洗練された ものばかり。\u003cbr\u003e彼女の創造力や記憶、感覚そのものが形になった素晴らしい1冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaison Pic is a historic hotel and restaurant founded in 1889. André Pic earned three Michelin stars in 1939. The restaurant later lost its three-star status, but Jacques Pic regained the three stars in 1950. After his passing, the restaurant once again lost its third star, until Anne-Sophie Pic achieved the remarkable feat of restoring the three Michelin stars to the house.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnne-Sophie Pic, one of France’s most prominent female chefs, describes her cuisine as being guided by respect, flavour, and simplicity.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book, developed over the course of two years, is centered on the concept of l’imprégnation, which can be translated into Japanese as “infusion” or “permeation.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAccording to Anne-Sophie Pic, l’imprégnation represents a contemporary form of alchemy elevated to the level of culinary art. Her approach to cooking, often compared to the process of composing a perfume, is presented through explanations accompanied by photographs of the dishes, giving the book the appearance of an art volume.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe recipes are organised by colour, and include dishes, desserts, and beverages. Each creation is presented as a refined composition designed to engage the senses, reflecting the chef’s creativity, memory, and sensitivity, brought together in a single volume.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: Hachette Pratique 社\u003cbr\u003e432ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2023年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 32.5cm×横 24.5cm×幅 4.5cm\u003cbr\u003eISBN: 9782019460402\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45824535494812,"sku":null,"price":44000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/impregnation1.jpg?v=1765984068"},{"product_id":"stephane-decotterd-gastronomie-entre-lac-et-montagnes-スイス","title":"Stephane Decotterd - Gastronomie entre lac et montagnes (スイス)","description":"\u003cp\u003eStéphane Décotterd ステファン・デコタールは、この自らの名を冠した書籍で、稀に見る美しさを備えた料理本を世に送り出した。しかし、この一冊は見た目の美しさだけにとどまらない。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e絵のように美しいスイスのグリュイエール地方に生まれたステファン・デコタール。\u003cbr\u003e三ツ星レストランであるLe Pont de Brent ル・ポン・ド・ブランでGérard Rabaey ジェラール・ラバイに師事。華々しいスタートを切り、ミシュラン二ツ星の他数々の賞を受賞してきた。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今作では長いキャリアの中で丁寧に磨き上げられてきた、成熟したレシピの数々が精選されている。\u003cbr\u003eそれらはガストロノミーからビストロノミーまで、味覚と美的感覚の両方に細心の注意を払って生み出したものだ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eテロワールの揺るぎない信奉者であり、その信念を優雅に昇華させる術を心得ている。\u003cbr\u003eその哲学を体現する皿の上では伝統が新たな輝きを放ち、季節への敬意が自然に表現され、小さな生産者や職人たちがその主役の座を担っています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e洗練さに極めて近づきながらも過度な演出に走ることなく、美食家にとって何より大切な\"食への歓び\"を貪欲追い求める彼の料理をご覧いただきたい。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn this book bearing his own name, Stéphane Décotterd presents a culinary volume of exceptional visual beauty. Yet this work goes beyond aesthetics alone.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBorn in the picturesque region of Gruyère in Switzerland, Stéphane Décotterd trained at the three-Michelin-starred restaurant Le Pont de Brent under Gérard Rabaey. This formative experience marked the beginning of a distinguished career, during which he has earned two Michelin stars along with numerous other awards.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book brings together a carefully selected collection of mature recipes, refined over the course of his long career. Ranging from gastronomy to bistronomy, each dish is created with meticulous attention to both flavour and visual balance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA committed advocate of terroir, Décotterd demonstrates a refined ability to elevate this philosophy with elegance. On the plate, tradition takes on renewed clarity, respect for seasonality is expressed with restraint, and small producers and artisans are given a central role.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApproaching refinement without excess, and avoiding unnecessary spectacle, his cuisine remains driven by a sincere pursuit of what matters most to the gourmand: the pleasure of eating.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: FAVRE 社\u003cbr\u003e200ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2024年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 28.9cm×横 23.5cm×幅 2.5cm\u003cbr\u003eISBN: 9782828922184\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45824538804380,"sku":null,"price":23650.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/decotterd_1.jpg?v=1765984982"},{"product_id":"la-confrerie-du-pate-croute-フランス-2024年版","title":"La CONFRERIE DU PATE CROUTE (フランス) 2024年版","description":"\u003cp\u003e今作は2018年に初版が出版され、2019年に新エディション版が出版された同タイトルの最新版。\u003cbr\u003e新たに15作のルセットが掲載された豪華な内容となっている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e伝統的な料理でありながら、高い技術力と美しさや美味しさのセンスも問われる挑戦しがいのあるパテ・クルート。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eそのパテ・クルートを発展させようと2009年に設立されたのがChampionnat du Monde de Pâté Croûte シャンピオナ・デュ・モンド・ド・パテ・クルート。 世界中から料理人が集い、世界一を競っている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今著は2009年から2017年までの大会で優勝、もしくはファイナリストとなったシェフ達の作品がルセットと共に紹介されたものだ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e登場するシェフは日本人3名を含む33名。\u003cbr\u003eそれぞれのシェフの人物紹介とルセットが掲載されている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e一つ一つの作品の装飾が施され美しい焼き色がついた外観と、カットされた複雑な内側のパテが写真に収められている。\u003cbr\u003e世界最高峰のパテ・クルートが一堂に会した濃い内容の１冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis volume is the latest edition of a title first published in 2018, followed by a new edition released in 2019. This updated version includes fifteen newly added recipes, resulting in a substantially expanded and enhanced content.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePâté en croûte is a traditional dish that demands a high level of technical skill, as well as a refined sense of presentation and flavour, making it a particularly challenging and rewarding preparation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn order to further develop and promote pâté en croûte, the Championnat du Monde de Pâté Croûte was established in 2009. Chefs from around the world gather to compete for the title, presenting their finest creations.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book introduces the works of chefs who were winners or finalists in the competition between 2009 and 2017, with each dish presented alongside its recipe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA total of thirty-three chefs are featured, including three from Japan. Each chef is introduced with a profile, followed by their corresponding recipe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEvery creation is shown in detailed photographs, capturing both the carefully decorated exterior with its rich, golden-brown crust and the intricate interior revealed when sliced. Bringing together some of the finest pâté en croûte in the world, this book offers a dense and focused exploration of the discipline.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: hachette 社\u003cbr\u003e256ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2024刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 28m×横 22cm×幅 3cm\u003cbr\u003eISBN: 9782017892564\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45824540344476,"sku":null,"price":17600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/pate-NE_6b841c10-b952-4eca-a47c-1a62ecc090ed.jpg?v=1765985559"},{"product_id":"mon-repertoire-de-recettes-jean-francois-piege-フランス","title":"Mon repertoire de recettes : Jean-Francois Piege (フランス)","description":"\u003cp\u003eLe Répertoire de la cuisineは1914年にフランスで出版された書籍で、著者はAuguste Escoffier オーギュスト・エスコフィエの弟子であるThomas Gringoire トマ・グリンゴワールとLouis Saulnier ルイ・ソルニエ。多くの料理人にとってのバイブルと呼ぶべき存在で何度も再版を繰り返している。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今作はLe Répertoire de la cuisineと同じコンセプトで作られた書籍で、著者はJean-François Piège ジャン=フランソワ・ピエージュ。オードヴル、スープ、卵、ピューレ、魚介、肉、内臓、ソース、フォン、ガトー、タルトといった34のチャプターごとに1500点以上のルセットが掲載されている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eクラシックで伝統的な料理から現代的なもの、自身の家族のルセットから世界の料理まで網羅しており非常に実用的。\u003cbr\u003e\"ルセットはテーブルと同じで共有するものだ\"と語る彼の情熱を感じることができる1冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe Répertoire de la cuisine is a book first published in France in 1914, written by Thomas Gringoire and Louis Saulnier, both disciples of Auguste Escoffier. Often regarded as a culinary bible by countless chefs, it has been reprinted many times over the years.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis volume is conceived on the same principles as Le Répertoire de la cuisine and is authored by Jean-François Piège. Organized into 34 chapters—including hors d’oeuvres, soups, eggs, purées, seafood, meat, offal, sauces, stocks, cakes, and tarts—it features more than 1,500 recipes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSpanning classical and traditional dishes, contemporary cuisine, family recipes, and dishes from around the world, the book is highly practical in nature. It conveys Piège’s conviction that “recipes, like a table, are meant to be shared,” reflecting his enduring passion for cooking.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÉdition: Hachette Pratique 社\u003cbr\u003e480ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語　\/ Language: French\u003cbr\u003eサイズ:縦 18.5cm×横 13.5cm×幅 2cm\u003cbr\u003eISBN: 9782017252931\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45830548684956,"sku":null,"price":13750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/repertoire-piege1.jpg?v=1766069062"},{"product_id":"sous-le-signe-de-la-lune-mirazur-mauro-colagreco-フランス-マントン","title":"Sous le signe de la lune. Mirazur : Mauro Colagreco (フランス・マントン)","description":"\u003cp\u003e地中海の中心に位置する小さな町、Menton マントン。\u003cbr\u003eレモンの銘産地としても知られ、イタリアとの国境とも近く美しい風景が続く。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこの地に2006年にオープンしたレストラン、MIRAZUR ミラズールは香り豊かなハーブや柑橘類でいっぱいの果樹園に囲まれている。\u003cbr\u003eシェフであるMauro Colagreco マウロ・コラグレコはBernard Loiseau ベルナール・ロワゾー、 Alain Passard アラン・パッサール、Alain Ducasse アラン・デュカス、Guy Martin ギイ・マルタンなど偉大な料理人に師事した人物だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMIRAZUR ミラズールは2018年から三ツ星を獲得しており、The World's 50 Best Restaurants 2019では見事世界一のレストランに輝いた。またミシュランのグリーンスターも獲得していることから分かるように自然と共に歩んでいるレストランでもある。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこの書籍はマウロ・コラグレコとミラズールが5つの菜園を通じて取り組む新しい農業プロジェクトに関連したもので、パーマカルチャーやビオディナミといった自然や宇宙を中心に据えた美食体験を表現している。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e根、葉、花、果物という4つの章にそれぞれの季節ごとのルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e太陰暦に基づいた庭園での仕事や生物に対する星の影響などからインスピレーションを得た《menu lunaire 月のメニュー》はどれも美しく情緒的。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eマウロ・コラグレコという人間の特異性と創造性、料理へのビジョンと地球を尊重するそのフィロソフィーが見事に1冊に収められた書籍。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMenton, a small town located at the heart of the Mediterranean, is known as a renowned region for lemons and lies close to the Italian border, where beautiful landscapes unfold.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOpened in 2006, the restaurant MIRAZUR is surrounded by orchards filled with fragrant herbs and citrus trees. Its chef, Mauro Colagreco, trained under some of the greatest figures in gastronomy, including Bernard Loiseau, Alain Passard, Alain Ducasse, and Guy Martin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSince 2018, MIRAZUR has held three Michelin stars, and in 2019 it was named the World’s Best Restaurant in The World’s 50 Best Restaurants. The restaurant has also been awarded the Michelin Green Star, reflecting its deep commitment to working in harmony with nature.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book is connected to a new agricultural project developed by Mauro Colagreco and Mirazur through five kitchen gardens, expressing a gastronomic experience centered on nature and the cosmos through concepts such as permaculture and biodynamics.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrganized into four chapters—roots, leaves, flowers, and fruits—the book presents seasonal recipes for each category. The “menu lunaire,” inspired by garden work based on the lunar calendar and the influence of the stars on living organisms, is both visually striking and deeply poetic.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis volume beautifully captures the singular character and creativity of Mauro Colagreco, his culinary vision, and his philosophy of respecting the Earth.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eédition: La Martiniere Eds 社\u003cbr\u003e296ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語　\/ Language: French\u003cbr\u003e2023年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 30cm×横 25cm×幅 3.5cm\u003cbr\u003eISBN: 9791040112389\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF’S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45830662389916,"sku":null,"price":32450.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/sous-le-signe.jpg?v=1766069659"},{"product_id":"abc00001","title":"L'Alchimie des elements : Jean-George Klein","description":"\u003cp\u003eパリから遠く離れ、アルザスからさらに車で約１時間の場所にある３ツ星レストランL'ARNSBOURGラーンスブール。大自然に囲まれたこのレストランでシェフを務めるのが、代々このレストランを営んできたクラン家の一人、JEAN-GEORGE KLEIN　ジャン・ジョルジュ・クランだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e彼はとても繊細で溌溂としており、簡単に他人と打ち解けない。だがとても慎ましく控えめな人柄である。 彼には周囲に見せびらかすような輝かしい経歴はないし、ましてや星付きのシェフの下で修行をした事もないそうだ。つまり彼は彼独自のインスピレーションによって今の地位を築きあげたのだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e「常に進化し続ける才能に恵まれたシェフである彼のノウハウが今回、書籍を通じて具現化されるという事で個人的にとても嬉しく思っています。素晴らしいシェフJEAN-GEORGE KLEINの料理を読み、味わい、ページ からページを通して探求の旅へ出てはいかがでしょうか？私に言えるのはただそれだけです。」 -フェラン・アドリア\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMENU\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHuître,eau de passion,gel de yuzu,sorbet litchi\u003cbr\u003e（牡蠣、パッションフルーツの水、柚子のジュレとライチのソルベ）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePop-corn transparent\u003cbr\u003e（透けるポップコーン ）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGrillade de foie de canard,coing,bouillon de cèpes au jasmin\u003cbr\u003e（鴨のフォアグラのグリエ、マルメロ、ジャスミン風味のセップ茸のブイヨン）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCannelloni de spaghettis au potimarron,homard blue et truffe\u003cbr\u003e（ポティマロンのスパゲッティ・カネロニ、オマールブルーとトリュフ）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSelle de chevreuil,quenelles d'olive et d'amande,gel de kumquat\u003cbr\u003e（鹿の鞍下肉　オリーブとアーモンドのクネル　コンクアットのジュレ）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCataigne mousseuse,gel de cassis,Guinnes glacee\u003cbr\u003e（栗のムース　カシスのジュレとギネスビールのアイス）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTatin de figues,crème sambuca,sorbet citronnelle et romarin\u003cbr\u003e（無花果のタタン、サンブーカのクレーム、レモングラスとローズマリーのソルベ）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBarbe à papa au jasmin\u003cbr\u003e（ジャスミン風味の綿菓子）\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"450\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/e6SH8dpkmhA?rel=0\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eÉdition: La Martinière社\u003cbr\u003e240ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2010年刊行\u003cbr\u003eサイズ: 縦 29cm×横 27cm×幅2.5cm\u003cbr\u003eISBN:9782732437781\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879178854556,"sku":null,"price":26950.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/jeangeorges12_5e8b5c04-f5e3-4ce6-901f-ef56126394da.jpg?v=1767506261"},{"product_id":"eric-frechon-e","title":"ERIC FRECHON E  (フランス・パリ)  絶版","description":"\u003cp\u003eパリを代表するパラス・ホテルの一つ Hôtel Le Bristol Paris ブリストル、ここで1999年よりシェフを務めるのがEric Frechon エリック・フレションである。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993年にMOFを獲得、2009年には三ツ星を獲得するなど、多くの美食家を惹きつけている。\u003cbr\u003eフランスの伝統を守るクラシックなスタイルでありながらも常に進化を続ける洗練された料理だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今作は素材の品質の重要性を常々説いている彼らしい、大地や海の生産者達との繋がりを感じさせる料理が掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eその食材が高級かどうかではなく、食材そのものの真の価値を見出し生産者と繋がるその姿は料理人の理想の形と言ってもいいのではないだろうか。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e60点のレシピと、美しく幻想的な料理達、偉大なフランス料理を感じる事が出来る１冊になっている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOne of Paris’s emblematic palace hotels, Hôtel Le Bristol Paris, has been home to chef Eric Frechon since 1999.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAwarded the title of Meilleur Ouvrier de France in 1993 and later achieving three Michelin stars in 2009, Frechon has long captivated gastronomes with a cuisine that is deeply rooted in French tradition while continually evolving through refinement and precision.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book reflects his enduring emphasis on the quality of ingredients, presenting dishes that convey a strong connection to the land and the sea, and to the producers who work them. The focus is not on the luxury of an ingredient itself, but on its intrinsic value and on the relationship forged with those who cultivate and harvest it.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSuch an approach—seeking the true worth of ingredients and maintaining close ties with producers—can be seen as an ideal model of the chef’s craft.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFeaturing 60 recipes alongside beautifully composed, almost dreamlike dishes, this volume offers a vivid expression of great French cuisine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/pejORItjGPE\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eÉdition: SOLAR社\u003cbr\u003e160ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2016年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 34.5cm×横 25.5cm×幅 2.5cm\u003cbr\u003eISBN: 9782263072734\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879194747036,"sku":null,"price":29700.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/eric-frechon-e01_1c1ab7cb-e041-4ede-8723-89f5f1a74c99.jpg?v=1767506551"},{"product_id":"oustau-de-baumaniere","title":"OUSTAU DE BAUMANIERE （フランス・プロヴァンス）","description":"\u003cp\u003eプロヴァンス地方にあるホテル、Oustau de Baumaniere ウストー・ド・ボーマニエール。\u003cbr\u003e優雅、静寂、高貴、全てが完璧でフランスの生き方のフラッグシップとまでと言われる高級ホテルだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eElizabeth II エリザベス女王やJean Reno ジャン・レノ、Hugh Grant ヒュー・グラントなど世界中からセレブが集い、ホテルは五ツ星、レストランは二ツ星の評価を得ている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e現在このホテルの指揮を執るのがJean-André Charial ジャン＝アンドレ・シャリアル。彼の祖父 Raymond Thuilier レイモン・チュリエが1945年に創業し、その後シェフとしてホテルを受け継いだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e現在シェフとして腕をふるっているのはGlenn Viel グレン・ヴィエル。\u003cbr\u003eパリのMeurice ムーリスやHôtel Hyatt Regency ホテル・ハイアット・リージェンシーなどで腕を磨いた人物で、情熱的に料理に向きあい今なお二つ星の名声を得ている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今著ではウストー・ド・ボーマニエールらしい、リュクスな雰囲気を持った料理が多数掲載されている。\u003cbr\u003eホテルの菜園で採れる有機野菜や地元の食材、野生の蜂蜜やAOPのオリーブオイル、ジャン＝アンドレ・シャリアルが手掛けるワインなど、まさにここでしか食べる事のできない素晴らしい料理達をご覧頂きたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePublisher: Glenat 社\u003cbr\u003e192ページ\u003cbr\u003eフランス語\u003cbr\u003e2013年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 34cm×横 26.5cm×幅 2.5cm\u003cbr\u003eISBN: 978-2-7234-9284-3\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879209132188,"sku":null,"price":20900.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/oustau-baumaniere_01_352c7f29-f1c9-43a2-9a00-068dfc2ef50a.jpg?v=1767506835"},{"product_id":"etxebarri","title":"ETXEBARRI","description":"\u003cp\u003e究極のバーベキューとも表現されるが、この店の料理はまったく違った次元にあるのかも知れない。\u003cbr\u003eスペイン・バスク地方のビルバオに位置するレストラン、Asador Etxebarri アサドール・エチェバリ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eシェフであるBittor Arginzoniz ビットール・アルギンソニスは25年以上も前に世界で最も古い料理テクニックである熾火焼きを取り入れた。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e自身で調理器具やキッチンを設計し、特定の森の木を使った炭、自身の農園で育てた野菜、徹底的に探し出した最高の素材を用い熾火焼きに革命を起こしたとも言われている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe World's 50 Best Restaurantsでも徐々に順位を上げ、2017年度には並み居る名店を抑え、第6位に輝いた。\u003cbr\u003e2018年度のThe World's 50 Best Restaurantsはスペインのビルバオで行われるという事でますます注目が集まっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今著では彼らを取り巻く環境から生産者、使っている調理器具やレシピなどAsador Etxebarri のそのままの姿が記されている。\u003cbr\u003e世界最高峰のグリルと言われるAsador Etxebarriを感じる事ができる1冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"234\"\u003eOften described as the ultimate form of barbecue, the cuisine at Asador Etxebarri exists on an entirely different level.\u003cbr data-start=\"120\" data-end=\"123\"\u003eLocated in Bilbao, in Spain’s Basque Country, the restaurant Asador Etxebarri is led by chef Bittor Arginzoniz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"236\" data-end=\"403\"\u003eMore than 25 years ago, he embraced one of the oldest cooking techniques in the world—cooking over embers—and transformed it into a highly refined culinary expression.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"405\" data-end=\"665\"\u003eDesigning his own grills and kitchen equipment, selecting charcoal made from specific woods, growing vegetables in his own garden, and sourcing exceptional ingredients with precision, he is often credited with redefining the possibilities of open-fire cooking.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"667\" data-end=\"914\"\u003eThe restaurant has steadily climbed the rankings of The World’s 50 Best Restaurants, reaching No. 6 in 2017 among some of the most renowned establishments in the world. With the 2018 edition held in Bilbao, further attention was drawn to his work.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"916\" data-end=\"1175\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eThis book documents the world of Asador Etxebarri in its entirety—from its surrounding environment and producers to its tools and recipes—offering a direct insight into the philosophy and practice behind one of the world’s most acclaimed grill-based cuisines.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Ts4U9py2b90\"\u003e\u003c\/iframe\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eedition: PLANETA GASTRO 社\u003cbr\u003e356ページ\u003cbr\u003eスペイン語\u003cbr\u003e2017年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 30cm×横 22cm×幅 3cm\u003cbr\u003eISBN: 978-84-08-17082-2\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879209525404,"sku":null,"price":27600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/etxebarri1_a7f52104-13ee-4c76-b07b-41bf5c3c6790.jpg?v=1767506843"},{"product_id":"mirazur","title":"MIRAZUR : Mauro Colagreco (フランス・マントン)","description":"\u003cp\u003e地中海の中心に位置する小さな町、Menton マントン。\u003cbr\u003eレモンの銘産地としても知られ、イタリアとの国境とも近い美しい風景が続く。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eこの地に2006年にオープンしたレストラン、MIRAZUR ミラズール。\u003cbr\u003eアルゼンチン出身のシェフMauro Colagreco マウロ・コラグレコはフランスで今最も勢いのある人物といっても過言ではないだろう。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eフランスに渡った後、La Rochelle ラ・ロシェルにあるホテル学校で基礎を学んだ。\u003cbr\u003eその後フランスを代表する偉大なシェフ、Bernard Loiseau ベルナール・ロワゾー、 Alain Passard アラン・パッサール、Alain Ducasse アラン・デュカス、Guy Martin ギイ・マルタンなどに師事している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2006年に満を持してMIRAZUR ミラズールをオープン、翌年にはミシュラン一つ星を獲得した。\u003cbr\u003e2009年にはCuisinier de l’annéeに選出、2012年にはミシュラン二つ星も獲得している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe World's 50 Best Restaurantsでも着実に順位を上げ、2018年にはフランス国内では最高位である第三位に選ばれさらなる注目を集めている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今著では彼の料理を構成する要素や生態系を感じる事ができる。\u003cbr\u003e生産者や彼らを取り巻く環境、ミラズールの料理を創造するプロセス、美しい詩などマウロ・コラグレコの魔力に満ちている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e地中海料理を中心にしながら山や畑の要素を巧みに取り入れた素晴らしい料理の数々。\u003cbr\u003e1ページ1ページが完成された絵画のような仕上がりになっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e伝統と革新に満ちたマウロ・コラグレコらしい料理をご覧頂きたい。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMenton is a small town located at the heart of the Mediterranean, known for its beautiful scenery and its proximity to the Italian border. It is also renowned as a region celebrated for its lemons.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOpened in this setting in 2006, Mirazur quickly became one of the most talked-about restaurants in France. Its chef, Mauro Colagreco, originally from Argentina, is widely regarded as one of the most dynamic figures in contemporary French gastronomy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAfter moving to France, Colagreco studied the fundamentals at a hotel school in La Rochelle. He then trained under some of the most influential chefs in French cuisine, including Bernard Loiseau, Alain Passard, Alain Ducasse, and Guy Martin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHe opened Mirazur in 2006, earning its first Michelin star the following year. In 2009, he was named Cuisinier de l’année, and in 2012 the restaurant was awarded a second Michelin star. Mirazur has also steadily climbed the rankings of The World’s 50 Best Restaurants, reaching third place in France in 2018 and attracting even greater international attention.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book allows the reader to experience the elements that shape Colagreco’s cuisine and the sense of ecosystem that defines it. It explores the producers he works with, the environments that surround them, the creative processes behind Mirazur’s dishes, and poetic texts that convey the unique spirit of his work.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCentered on Mediterranean cuisine while skillfully incorporating influences from mountains and farmland, the dishes presented here are rich in both depth and expression. Each page is composed like a finished painting.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe book invites the reader to discover Mauro Colagreco’s cooking, where tradition and innovation coexist in a distinctive and deeply personal way.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/nfy98G4vAik\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eÉdition: ALAIN DUCASSE 社 \u003cbr\u003e372ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2018年\u003cbr\u003eサイズ:縦 29.5cm×横 24.5cm×幅 4cm\u003cbr\u003eISBN: 9782841239856\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879213129884,"sku":null,"price":27500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/MIRAZUR_778da743-f882-46ed-8da9-05e6e0f3cdf1.jpg?v=1767506919"},{"product_id":"collection-mathieu-pacaud","title":"Collection Mathieu Pacaud (フランス)","description":"\u003cp\u003eシェフとしての新たな転換期を迎えたMathieu Pacaud マチュー・パコー。\u003cbr\u003e今著は彼の20年以上のキャリアの中で培ったノウハウが詰まった1冊である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e美食の町パリにおけるガストロノミーの中心といってもいい場所で育ったマチュー・パコー。\u003cbr\u003e15歳から16区のLe Jamin ル・ジャマンでキャリアをスタートさせ、17歳という若さでPlaza Athénée プラザ・アテネでシェフ・ド・パルティのポジションで働いた。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eその後フランスを離れ、レバノンの5つのフランス料理店で働いた後に帰国、2003年から父と共にl'Ambroisie ランブロワジーでの勤務をスタート。最も美しい３ツ星と称されるレストラン、L'Ambroisie ランブロワジーで父と共に6年間腕をふるった。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eその後も彼は現状に満足する事なく様々なプロジェクトを開始する。\u003cbr\u003e現在は閉店してしまったが、パリにHexagone エグザゴンとHistoires イストワールという2つのレストランをオープンし、エグザゴンは一ツ星、イストワールは二ツ星を同時に獲得、ミシュランガイドの長い歴史の中でも今まで類がない出来事だそう。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e他にも母の故郷であるコルシカ島のDomaine de Murtoli ドメーヌ・ド・ミュルトリのレストラン、La Table de la Ferme ラ・ターブル・ド・ラ・フェルムや、パリのAPICIUS アピシウス、魚介で有名なDivellec ディヴレックなど計5つのレストランで指揮を執っている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e彼のキャリアの集大成とも言える今作は2年の歳月をかけて完成したもので、縦43cm×横35cn×幅9cmの816ページにも及ぶ大判の書籍の中に350点ものルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今著は他の書籍のようにレストランの様子や風景写真が収められていない。\u003cbr\u003eもちろんそれらの写真もレストランの雰囲気を感じられる重要な要素なのだが、今著ではそれらを排除し料理のみに注力している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今をときめくシェフのコンテンポラリーなガストロノミーが詰まった1冊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"161\"\u003eMathieu Pacaud has entered a new turning point in his career as a chef.\u003cbr data-start=\"71\" data-end=\"74\"\u003eThis volume brings together the know-how he has cultivated over more than twenty years.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"163\" data-end=\"386\"\u003eBorn and raised at the very heart of Parisian gastronomy, Pacaud began his career at the age of fifteen at Le Jamin in the 16th arrondissement. At just seventeen, he was already working as chef de partie at Plaza Athénée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"388\" data-end=\"650\"\u003eAfter leaving France to work in five French restaurants in Lebanon, he returned home and in 2003 joined his father at L’Ambroisie. For six years, he worked alongside him at what is often described as one of the most beautiful three-star restaurants in the world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"652\" data-end=\"928\"\u003eNever content to remain still, he went on to launch several projects. In Paris, he opened Hexagone and Histoires (now closed), earning one Michelin star for Hexagone and two for Histoires simultaneously—an unprecedented achievement in the long history of the Michelin Guide.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"930\" data-end=\"1105\"\u003eHe has also led multiple establishments, including La Table de la Ferme at Domaine de Murtoli in Corsica, Apicius in Paris, and the seafood institution Divellec, among others.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1107\" data-end=\"1306\"\u003eThis book, which can be considered the culmination of his career to date, took two years to complete. The monumental volume—measuring 43 cm × 35 cm × 9 cm and spanning 816 pages—contains 350 recipes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1308\" data-end=\"1519\"\u003eUnlike many chef monographs, it does not include photographs of dining rooms or landscapes. While such images can convey atmosphere, this book deliberately excludes them, focusing entirely on the cuisine itself.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1521\" data-end=\"1638\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eA powerful and immersive collection that captures the contemporary gastronomy of one of today’s most prominent chefs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eÉdition: Glénat 社\u003cbr\u003e816ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2018年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 43cm×横 35cm×幅 9cm\u003cbr\u003eISBN: 978-2-3440-2684-7\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879215620252,"sku":null,"price":49500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/collection-mathiu_78bc2ad9-0fb8-48af-9fbf-9418fbb8275c.jpg?v=1767506966"},{"product_id":"fou-de-cuisine-14","title":"FOU DE Cuisine #14","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号は50 PLUS BELLES ASSIETTES D'HIVERというテーマで冬のフランスを象徴する料理が掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nシュークルートやジビエを使った料理や山をイメージさせる食材の紹介、その他にもJean-François Piège ジャン=フランソワ・ピエージュ、Christian Le Squer クリスチャン・ル・スケール、Christophe Saintagne クリストフ・サンターニュといったパリを代表するシェフ達によるクリスマスを楽しむためのルセットも面白い。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\nまた、インタビューのコーナーでは2018年のcuisinier de l'annéeにも選ばれた若きシェフ、Jean Sulpice ジャン・シュルピスも登場する。\u003cbr\u003e\n彼の考えやルセットもぜひ楽しんで頂きたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n138ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2019年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879221846172,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine14_01_0257457d-e3ee-4615-b9bd-d5dae9454781.jpg?v=1767507093"},{"product_id":"fou-de-cuisine-15","title":"FOU DE Cuisine #15","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号のテーマはLA NOUVELLE CUISINE ITALIENNE EN 50 RECETTESとなっており、パリで活躍するイタリア出身のキュイジニエを中心に様々なイタリア料理が掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nニョッキ、パスタ、リゾット、ピザといったイタリア料理らしいものからモッツァレラ、タコ、ズッキーニの花、ンドゥーヤ、ボッタルガなどイタリアの食材を用いた料理も多い。\n\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nルセットを提供しているのはミシュランの星を獲得しているSimone Tondo シモーネ・トンドや\nFOUR SEASONS HOTEL GEORGE V PARISにあるLE GEORGE ル・ジョルジュのシェフを務めるSimone Zanoni シモーネ・ザノーニなど若くエネルギーに満ちたシェフ達。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nフランスやイタリアとはまた違った、新しいイタリア料理をご覧頂きたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/CyCzOFsJ5hE\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n138ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2019年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879221878940,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine15_ef50c93a-849e-43a0-8cf2-8979e7264f43.jpg?v=1767507094"},{"product_id":"signature-jean-andre-charial","title":"SIGNATURE JEAN-ANDRE CHARIAL  L'ESPRIT BAUMANIERE (フランス・プロヴァンス)","description":"Domaine et Hôtel Baumanière ドメーヌ・エ・オテル・ボーマニエール、Oustau de Baumaniere ウストー・ド・ボーマニエール、La Cabro d’Or ラ・カブロ・ドール、Le Prieuré ル・プリウレといったプロヴァンス地方の五ツ星ホテルで指揮をとるシェフ、Jean-André Charial ジャン=アンドレ・シャリアル。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今著は彼の歴史的なルセットやOustau de Baumaniere ウストー・ド・ボーマニエールで腕を振るうシェフのGlenn Viel グレン・ヴィエル グレン・ヴィエルとパティシエのBrandon Dehan ブランドン・デアンによるルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nそれ以外にもOustau ウストーの歴史や伝統、ワインとの関わりや菜園、そして彼らを支える優れた生産者や職人達の紹介も共に記されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n三ツ星の中の三ツ星、全てが完璧でフランスの生き方のフラッグシップとまで言われたホテルを率いたJean-André Charial ジャン=アンドレ・シャリアル。時代を越えて受け継がれる彼の哲学を感じて頂きたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ibaMWmPMf2Y\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　 　\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: Flammarion社\u003cbr\u003e\n176ページ\u003cbr\u003e\nフランス語\u003cbr\u003e\n2019年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 24.5cm×横 19.5cm×幅 2cm\u003cbr\u003e\nISBN: 9782081494701\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879223124124,"sku":null,"price":11000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/charial-signature_01_8b207ab5-199e-43e8-a28e-2e58a1b9ba99.jpg?v=1767507118"},{"product_id":"fou-de-cuisine-17","title":"FOU DE Cuisine #17","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号のテーマはLA NOUVELLE CUISINE PANAMERICAINE EN 50 RECETTESとなっており、アラスカからカナダ、アメリカ、メキシコ、チリに及ぶパンアメリカンに関する料理が掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n中心となっているのはパンアメリカン周辺からパリに移り活躍するシェフ達。\u003cbr\u003e\n彼らによるステーキからグアカモーレ、セヴィーチェやタコスといったものまで、国境なき料理\n達はパリに新しい衝撃を与えている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nその他にもThe World’s 50 Best Restaurants 2019で12位にランクインしたPujol プジョルのEnrique Olvera エンリケ・オルヴェラやアルゼンチン出身のMauro Colagreco マウロ・コラグレコなども登場する。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n中南米のエスニックな要素がパリという洗練された街によって新たな表情を見せている。\u003cbr\u003e\nフランスの地方料理とはまったく違った、独自のスタイルをもった料理達をぜひご覧頂きたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/6lGzbWgoZWo\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n138ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2019年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879223943324,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui17_01_5e1714f6-07dd-4565-adea-2270a76ded62.jpg?v=1767507134"},{"product_id":"fou-de-cuisine-22","title":"FOU DE Cuisine #22","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号のテーマはLES 60 PLUS BELLES RECETTES DE L'HIVER 2021となっており、トップ・シェフ達による冬のレシピが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n登場するシェフは日本人として三ツ星という快挙を達成した小林 圭を筆頭にサヴォワ地方の同じく三ツ星 la Bouitte ラ・ブイットのMeilleur メイユール父子、グルノーブルの雄 Christophe Aribert クリストフ・アリベール、パリで絶大な人気を誇るビストロChez L'Ami Jean シェ・ラミ・ジャンのStéphane Jégo ステファン・ジェゴなど注目の人物ばかり。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nその他、Anne-Sophie Pic アンヌ=ソフィ・ピックへのインタビューやGuillaume Gomez ギヨーム・ゴメスのオススメグッズなども興味深い。\u003cbr\u003e\nレシピ以外にも読み応えのある1冊だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/7jPCmNQsql0\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n138ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879245013148,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine22_1_8bc59175-6a50-468e-aab2-772d3d2054d6.jpg?v=1767507539"},{"product_id":"fou-de-cuisine-23","title":"FOU DE Cuisine #23","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号のテーマは+ De 50 CREATIONS POUR LEPRINTEMPSとなっており、トップ・シェフ達による春を迎えた作品が掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n登場するシェフは25歳という若さでMOFに認定され、2013年からフランスの大統領官邸であるPalais de l'Élysée エリゼ宮殿でシェフを務めるGuillaume Gomez ギヨーム・ゴメスやかつてPaul Bocuse ポール・ボキューズの右腕として働き2021年のGault-et-MillauでCuisinier de l'annéeを獲得したロワールのChristophe Hay クリストフ・エイ、FOUR SEASONS HOTEL GEORGE V PARIS フォーシーズンズ・ホテル・ジョルジュ・サンク・パリ内にあるレストラン、LE GEORGE ル・ジョルジュのシェフを務めるSimone Zanoni シモーネ・ザノーニなど。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n常に注目されているトップ・シェフ達による作品や、フランスの最新の食の話題や製品など、読み応えのある1冊になっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/uiRyqXxrMe0\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879248617628,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine23_1_8fe59269-c135-438e-a3be-5816526be773.jpg?v=1767507578"},{"product_id":"fou-de-cuisine-24","title":"FOU DE Cuisine #24","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号のレシピは夏に向けた爽やかでフレシュなものが中心となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n一人のシェフにスポットを当てた特集、BIOPICに登場するのは女性シェフでパリで二ツ星、ロンドンで三ツ星を獲得したHélène Darroze エレーヌ・ダローズ。トマトやヒメジを使った鮮やかな料理やインタビューは必見だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nその他にもChristohe Pelé クリストフ・ペレやMarc Haeberlin マーク・エーベルラン、David Bizet ダヴィッド・ビゼといったスターシェフの料理や今注目の食材など充実した内容となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ilnIgqDbR88\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879254745244,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-pat-cuisine24_1_b1a564c5-0d16-4ce8-8a53-0ba18caafbaf.jpg?v=1767507655"},{"product_id":"fou-de-cuisine-25","title":"FOU DE Cuisine #25","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号では晩夏から秋にかけてのレシピが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n登場するシェフは非常にバラエティ豊か。\u003cbr\u003e\n三ツ星を返上しパリにもその活躍の場を広げているMichel Bras ミシェル・ブラスやロワールの五つ星ホテル Domaine de Primard  ドメーヌ・ド・プリマールの料理を監修することになったEric Frechon エリック・フレション、言わずと知れた名シェフPascal Barbot パスカル・バルボ、2021年にスター・シェフとなった若き料理人Mory Sacko モリー・サッコなど話題の人物ばかり。 \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n特集として組まれている複数のシェフによるビーフ・ウェリントンやTASTE OF PARISでも活躍したAmandine Chaignotアマンディーヌ・シェニヨや小林圭の料理もぜひご覧いただきたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ujcf-OWpy_Q\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879260053660,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine25_1_d9173a36-1ee5-4077-b63b-a0fa5cf2731a.jpg?v=1767507717"},{"product_id":"culina-hortus-adrien-zedda","title":"Culina Hortus  Adrien Zedda (フランス・リヨン)","description":"\u003cp\u003eCulina Hortus キュリナ・オルチュスはラテン語で畑の料理を意味するそう。\u003cbr\u003e2018年にリヨンにオープンしたCulina Hortus キュリナ・オルチュスは100％ベジタリアンの料理を提供するガストノミー・レストランだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eシェフを務めているのは26歳という若き料理人、Adrien Zedda アドリアン・ゼダ。\u003cbr\u003eミシュラン一つ星を獲得していたSaint-Chamond サン・シャモンのLes Ambassadeur レ・アンバサドゥールやローヌ・アルプ地域のLa Maison Ocre ラ・メゾン・オクルでのシェフの経験を経てリヨンのVictoire et Thomas ヴィクトワール・エ・トマのシェフに就任、その系列店であるCulina Hortusのシェフにも兼任している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e豚肉や内臓などもよく用いるBouchon ブションというリヨンの文化がある中で野菜だけのレストランをするのはかなりの挑戦だったそう。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eしかし美食の街として名高いリヨンだからこそ挑戦する価値があるということでオープンしたCulina Hortusは素材へのこだわりはもちろん、アドリアン・ゼダの巧みな技術と心地よいサービスは瞬く間に人気を博し、2000年には世界一のベジタリアンレストランに選ばれた。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e100％ベジタリアンでありながらその料理はガストノミーの域に達しており、ゲストの95％はベジタリアンではないにも関わらずこのレストランを訪れている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今作では彼らの生み出す105点の美しい料理とそれらのベースとなる食材の紹介やテクニックが解説されている。野菜とガストノミーのさらなる可能性を見出すことのできる1冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCulina Hortus, whose name means “the cuisine of the garden” in Latin, is a gastronomic restaurant that opened in Lyon in 2018, offering a 100% vegetarian menu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAt the helm is the young chef Adrien Zedda, who took on the role at just 26 years old. After gaining experience at establishments such as the Michelin-starred Les Ambassadeurs in Saint-Chamond and La Maison Ocre in the Rhône-Alpes region, he became chef at Victoire et Thomas in Lyon and simultaneously led its sister restaurant, Culina Hortus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn a city known for its bouchon culture—where pork and offal play a central role—opening an entirely vegetable-focused restaurant was considered a bold challenge. Yet precisely because Lyon is celebrated as a capital of gastronomy, the team saw it as the right place to push boundaries.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCulina Hortus quickly gained recognition for its rigorous sourcing, refined techniques, and warm, attentive service. It was named the world’s best vegetarian restaurant in 2020. Notably, around 95% of its guests are not vegetarian, underscoring the restaurant’s broad appeal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book presents 105 of their creations, along with detailed explanations of the ingredients and techniques behind them. It offers a compelling exploration of how vegetables alone can reach the level of haute gastronomy, inviting readers to discover new possibilities within plant-based cuisine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/tC2QlqElAYg\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eÉdition: Chene社\u003cbr\u003e256ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2021年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 26cm×横 20.5cm×幅 3.5cm\u003cbr\u003eISBN: 9782812320620\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879261954204,"sku":null,"price":18700.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/culinahortus_182c2e4e-e138-48ff-b454-d7eca0e4dd10.jpg?v=1767507743"},{"product_id":"la-cuisine-nature-amandine-chaignot","title":"LA CUISINE NATURE D'AMANDINE CHAIGNOT  (フランス・パリ)","description":"ベルナール・ルプランス、アラン・デュカス、ジャン=フランソワ・ピエージュ、エリック・フレション、ヤニック・アレノという名立たるシェフの元で腕を磨き、凱旋門近くの5ツ星ホテル・ラファエルにてシェフ・キュイジニエールとなったAmandine Chaigot アマンディーヌ・シェニヨ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n現在はパリの10区に自身のレストランPouliche プリシュをオープン、パリの美食文化を牽引する女性シェフの一人として数えられている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nPouliche プリシュは質の良い素材と自然で温かい雰囲気を楽しむことのできるレストランで、毎週水曜日は100％ベジタリアンメニューを提供しているそう。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今作はそんなPouliche プリシュで供される料理を綴ったもので、春夏秋冬に併せたレシピが掲載されている。\u003cbr\u003e\n肉や魚も用いているがやはり中心となっているのは野菜や果物やハーブといったより自然をダイレクトに感じられるもの。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\nシンプルで温かくそれでいて美味しい自然の味と出会える1冊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/mgR2lvtkETQ\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: Chene 社\u003cbr\u003e\n200ページ\u003cbr\u003e\nフランス語\u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nハードカバー\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 26cm×横 21cm×幅 2.5cm\u003cbr\u003e\nISBN: 9782263169946\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879264116892,"sku":null,"price":11000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/cuisine-nature-chaignot_1_f9231442-78c8-48cf-8a42-474fa60544c0.jpg?v=1767507769"},{"product_id":"fou-de-cuisine-hors-serie-02","title":"FOU DE Cuisine HORS SERIE #02","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号は特別号の第2弾、100％ COCHONというテーマで豚に特化したものだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n豚の種類からその生態、豚を調理するための器具から豚をテーマにしたグッズ、そして豚肉を使ったルセットが掲載されている。\u003cbr\u003eMaison Verot メゾン・ヴェロのクラシックな雰囲気のパテやSeptime セプティムのBertrand Grebaut ベルトラン・グレボーの料理、Lucy Chen ルーシー・チェンのエスニックな豚料理までバラエティ豊か。\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\n豚にあらゆる方向から迫った1冊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n146ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879266508956,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-hor2_1_efe59b41-0024-402c-8270-bf9ea00f371d.jpg?v=1767507802"},{"product_id":"fou-de-cuisine-26","title":"FOU DE Cuisine #26","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号では年末から年始にかけての冬の料理が掲載されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nBIOPICの特集としてピックアップされているのは南仏St-Tropez サン・トロペのホテル、Cheval Blanc シュヴァル・ブランで2013年から三ツ星を獲得しているArnaud Donckele アルノー・ドンケル。2021年にパリに新しくオープンしたCheval Blanc Paris シュヴァル・ブラン・パリのシェフも務める彼へのインタビューと共にルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\nその他にもクスクスや魚卵の特集、Laurent Petit ローラン・プティやJérôme Banctel ジェローム・バンクテルの料理など、どのページも目が離せない内容だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2021年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879266574492,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-26_1_562b0c8d-8ddd-4234-b90f-e57cdb9279d0.jpg?v=1767507803"},{"product_id":"fou-de-cuisine-27","title":"FOU DE Cuisine #27","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n商品説明はただいま準備中です。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2022年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879283220636,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui27_1_f2d2af53-514a-4843-ab04-1310e848773d.jpg?v=1767508007"},{"product_id":"fou-de-cuisine-28","title":"FOU DE Cuisine #28","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号では夏に向けたフレッシュでエネルギーに満ちた料理が掲載されており、登場するシェフもバラエティに富んでいる。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nBIOPICの特集ではフォーブス紙に\"パリで最もトレンディなレストランの一つ\"に選ばれたShabour シャプールのイスラエル人シェフ、Assaf Granit アサフ・グラニトとそのチームによるエスニックな料理を見ることができる。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\nビストロ料理の定番であるoeuf mayo ウフ・マヨについて掘り下げたMYTHEの特集やFlorent Ladeyn フローラン・ラデンによるビストロノミーの料理なども必見だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2022年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879298392220,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine-28_1_e396df31-0883-49f6-9474-724e61b15010.jpg?v=1767508196"},{"product_id":"fou-de-cuisine-29","title":"FOU DE Cuisine #29","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号ではGlenn Viel グレン・ヴィエルやAkrame Benallal アクラム・ベナラル、Julien Dumas ジュリアン・デュマ、Manon Fleury マノン・フルーリーといった著名なシェフから注目の若手が顔を揃えている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nその他にもパスタ・パーティーという特集ではSimone Zanoni シモーネ・ザノーニやNiko Romito ニコ・ロミートといったスペシャリストたちによるパスタを見ることができる。\n \u003cbr\u003e\n\nガストロノミーからビストロノミーまで、様々なタイプの料理をぜひご覧いただきたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2022年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879317790876,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-29_1_2cc3a547-6704-4d3b-b16c-bfb17d38a0c9.jpg?v=1767508423"},{"product_id":"fou-de-cuisine-hors-serie-3","title":"FOU DE Cuisine HORS SERIE #03","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n特別号である今号では鶏や卵の特集が組まれている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n日本人にも馴染みの強い鶏だが、フランスでもコック・オ・ヴァンやウフ・アン・ムーレット、フリカッセ、ヴォル・オ・ヴァンなど伝統的な料理に多数登場する。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号には鶏肉に関する様々な知識に加え、新たに星を獲得したMory Sacko モリー・サッコの他、Eric Frechon エリック・フレション、Jerome Banctel ジェローム・バンクテル、マウロ・コラグレコといったトップシェフによる鶏料理が掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n身近でありながら高いポテンシャルを秘めた鶏肉をより深くしることができる1冊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2022年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879321329820,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-hors3_1_36c3a3f6-9164-416e-a256-88e087c96473.jpg?v=1767508474"},{"product_id":"dans-la-tete-de-glenn-viel","title":"Dans la tete de Glenn Viel (フランス・プロヴァンス) 絶版","description":"南仏プロヴァンスにある五つ星ホテル、Oustau de Baumaniere ウストー・ド・ボーマニエール。\u003cbr\u003e\n優雅、静寂、高貴、全てが完璧でフランスの生き方のフラッグシップとまでと言われる高級ホテルだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nシェフとして腕を振るうGlenn Viel グレン・ヴィエルはパリのMeurice ムーリスやHôtel Hyatt Regency ホテル・ハイアット・リージェンシーを経てOustau de Baumaniere ウストー・ド・ボーマニエールでJean-André Charial ジャン＝アンドレ・シャリアルに師事し、現在ミシュラン三ツ星を獲得している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nグレン・ヴィエルの頭の中と題された今作では彼が現在のホテルに到着し、三ツ星を獲得した今日までの料理のアイデンティティに迫っている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n様々な逸話やインタビューを通じて、そのビジョンから苦難、進化、驚き、ひらめきなど、彼の料理や哲学に触れることができる。南仏を代表するトップシェフの一人であるグレン・ヴィエルの頭の中を是非覗き込んでいただきたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/-WL2eGdCdcQ\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: La Fabrique De L'epure社\u003cbr\u003e\n304ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2022年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 21cm×横 14cm×幅 3cm\u003cbr\u003e\nISBN: 9782919370177\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879322411164,"sku":null,"price":17600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/tete-glen-viel_1_7c3a7579-f037-42e9-a9d0-065117645410.jpg?v=1767508492"},{"product_id":"fou-de-cuisine-hors-serie-4","title":"FOU DE Cuisine HORS SERIE #04","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n特別号である今号はLes 100 plats sacrés de la gastronomie françaiseというテーマで後世に遺すべき崇高な100点のルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nフランス料理に携わる人間なら誰しもが聞いたことがある一皿が存在する。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n今号の表紙にあるPaul Bocuse ポール・ボキューズによるトリュフのスープやSébastien Bras セバスチャン・ブラスのガルグイユ、La Tour d'Argent ラ・トゥール・ダルジャンの鴨肉と血のソース、Joel Robuchon ジョエル・ロブションのピュレ・ド・ポム・ド・テールなど時代や国を超えて知られている料理が今号には多数掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nまた、前菜、魚介料理、地方料理、子供のための料理、チーズ料理、デザートといったジャンルに分かれて掲載されているので非常に分かりやすい。フランス料理のキュイジニエとパティシエ必携の1冊となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n146ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2023年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879336140956,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-hors4_2_134afeaf-36b6-45c2-b234-a3f84b1b16d0.jpg?v=1767508632"},{"product_id":"fou-de-cuisine-31","title":"FOU DE Cuisine #31","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号のテーマは春の料理。\u003cbr\u003e\n生命力にみちた野菜をふんだんに使った料理が多数掲載されている。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nルセットを提供しているのはCAUCHEMAR EN CUISINEというテレビ番組にも出演していたPhilippe Etchebest フィリップ・エチェベストやミシュラン二ツ星を獲得しており、2022年にはMOFに認定されたJerome Schilling ジェローム・シリング、パリのL’ABYSSEのYannick Alléno ヤニック・アレノと岡崎泰也など。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n柑橘を使った特集では爽やかな雰囲気の料理も見ることができる。\u003cbr\u003e\n春らしい心地よい雰囲気の料理を楽しんでいただきたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2023年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879337123996,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-31_1_352daf4b-0a7d-4407-980a-f4f3700f43cc.jpg?v=1767508656"},{"product_id":"fou-de-cuisine-32","title":"FOU DE Cuisine #32","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号はフランスの人気番組、TOP CHEFの特集が組まれている。\u003cbr\u003e\n\n\n2023年にシーズン14を迎えたこの番組では毎回フランスのトップシェフが審査員を務めており、その出場する料理人のレベルも非常に高い。\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n事実、出場した料理人の中にはその後ミシュランの星を獲得したStéphanie Le Quellec ステファニー・ル・ケレックやFlorent Ladeyn フローラン・ラデン、Mory Sacko モリー・サッコなども含まれている。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n自身のルーツをベースにしたものから自由な発想で生まれたものまで、枠にとらわれないバラエティに富んだ料理の数々をご覧いただきたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2023年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879337156764,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-32_1_9668ce99-d98f-47bf-8436-56579cdef733.jpg?v=1767508657"},{"product_id":"fou-de-cuisine-33","title":"FOU DE Cuisine #33","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号は晩秋から初冬にかけての気候である小春日和の時期の料理が掲載されたものだ。\u003cbr\u003e\n\n\n夏の爽やかさを残しつつも冬に向かっていくこの季節には野菜をふんだんに使ったものや、軽く煮込んだ料理までバラエティに富んだ料理が登場する。\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nルセットを提供しているのもThierry Marx ティエリー・マルクスやPhilippe Mille フィリップ・ミル、Alexandre Mazzia アレクサンドル・マジア、Romain Meder ロマン・メデールといった季節をセンシティブに感じとる料理人ばかり。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nまたオーブラックを代表するレストラン Bras ブラスの特集も組まれており、父から息子へと受け継がれたその哲学と料理も紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nどのページも見落とすことのできない1冊だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/fI8xtbFugUw?si=WDo5ej06lDd2Jjbm\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2023年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879338860700,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-33_1_67ff1f08-7dea-42c5-9518-09792d68553a.jpg?v=1767508689"},{"product_id":"fou-de-cuisine-34","title":"FOU DE Cuisine #34","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号は冬の時期にさらにその魅力を増す料理が掲載されており、Dominique Crenn ドミニク・クランやHélène Darroze エレーヌ・ダローズ、Bruno Doucet ブルーノ・ドゥーセ、Jean Sulpice ジャン・シュルピスといったスターシェフが顔をそろえている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n独学で三ツ星を獲得したDominique Crenn ドミニク・クランや高級ホテル・グループに加盟するのを辞退し、自身で施設を運営するJean Sulpice ジャン・シュルピスなど、それぞれが自身の信じる道を突き進み成功を収めている人物たちの料理はどれも他にはないエネルギーを放っている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n現代的な季節の料理を眺めながら彼らが如何にしてその信念を貫いたかもぜひ確認していただきたい。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/xZjNVzczIig?si=fKdP-kNxkNaYj8na\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2023年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879338893468,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-34_1_3fac8463-2465-4123-a6fd-9ac515d78288.jpg?v=1767508690"},{"product_id":"fou-de-cuisine-35","title":"FOU DE Cuisine #35","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n今号でスポットライトを当てられているシェフの一人が、上海の三ツ星レストランであるUltravioletのPaul Pairet ポール・ペレ。同レストランで供されている料理の他、パリの'Hôtel Crillon オテル・クリヨンに2023年にオープンした自身のレストランの料理などが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\n料理をステップバイステップで解説するMASTERCLASSの特集では伝説の料理人であるPaul Bocuse ポール・ボキューズのレストランで腕を振るう2人のMOF、Gilles Reinhardt ジル・レインアルトとOlivier Couvin オリヴィエ・クヴァンによるオマール海老のナージュ　ヴェルヴェーヌとシトロネルが解説されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nその他にも2023年に新しく書籍を出版したMirazurのMauro Colagreco マウロ・コラグレコやYannick Alleno ヤニック・アレノの料理などもピックアップして掲載されているので、そちらもぜひご覧いただきたい。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/N9xGZSIm-fA?si=clTleB721Kx_uzJK\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\n\n\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/xZjNVzczIig?si=fKdP-kNxkNaYj8na\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2024年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879341678748,"sku":null,"price":4400.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui35_1_e0adb8d3-20fe-429c-9a8e-036f71247806.jpg?v=1767508735"},{"product_id":"hugo_roellinger_correspondances","title":"CORRESPONDANCES : Hugo Roellinger (フランス・ブルターニュ)","description":"\u003cp\u003e2025年版ミシュランで三ツ星に昇格したレストランは僅か2軒。\u003cbr\u003e1軒はラ・ロシェルのRestaurant Christopher Coutanceau レストラン・クリストファー・クータンソー、そしてもう1軒がHugo Roellinger ユーゴ・ロランジェ率いるLe Coquillage ル・コキヤージュだ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e今作はHugo Roellinger ユーゴ・ロランジェの初の著書で、ブイヨン、オイル、ヴィネガーといった液体を料理の核とする彼の哲学を詩的かつ感覚的に表現したアートブックである。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHugo Roellinger ユーゴ・ロランジェは2006年にブルターニュ地方で初めて三ツ星を獲得したシェフ、Olivier Roellinger オリヴィエ・ロランジェの息子。父から直接的な料理の指導は受けておらず、Le Pré Catelan ル・プレ・カトラン、L’Ambroisie ランブロワジー、L’Arpège ラルページュ、Michel Bras ミッシェル・ブラス、Maison Troisgros メゾン・トロワグロといった名立たる三ツ星レストランに身を置いて修行をした。その後、レストランを父から継ぎ、2025年に再び三ツ星の栄光に輝いた。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e彼が修行したレストランの多くが香りや自然、素材そのものに重きを置くガストロノミーであり、彼自身も液体・香り・海を核にした料理哲学をもっている。今作では液体51種とそれに基づく70品の料理が、「手紙」として綴られるように構成されている。料理そのもののルセットは載っていないが、彼が最も重要と考える液体についてはルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eまた、料理の背後にある自然、記憶、時間との対話をRyoko Sekiguchi セキグチ・リョウコによる詩的テキストと、Anne‑Claire Héraud アン＝クレール・エローのアナログ写真が美しく補完する。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eガストロノミーの芸術性と詩情を深く探求することができる美しい1冊。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn the 2025 Michelin Guide, only two restaurants were promoted to three-star status. One is \u003cstrong\u003eRestaurant Christopher Coutanceau\u003c\/strong\u003e in La Rochelle, and the other is \u003cstrong\u003eLe Coquillage\u003c\/strong\u003e, led by \u003cstrong\u003eHugo Roellinger\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book is the first publication by Hugo Roellinger and takes the form of an art book that expresses his culinary philosophy in a poetic and sensory manner. At its core are liquids—bouillons, oils, and vinegars—which he considers the foundation of his cooking.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHugo Roellinger is the son of \u003cstrong\u003eOlivier Roellinger\u003c\/strong\u003e, the chef who first earned three Michelin stars in Brittany in 2006. Rather than receiving direct culinary training from his father, Hugo developed his craft through experience at renowned three-star restaurants, including \u003cstrong\u003eLe Pré Catelan\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eL’Ambroisie\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eL’Arpège\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eMichel Bras\u003c\/strong\u003e, and \u003cstrong\u003eMaison Troisgros\u003c\/strong\u003e. He later took over the family restaurant and, in 2025, led it back to the highest distinction of three Michelin stars.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMany of the kitchens where he trained share a strong focus on aroma, nature, and the essence of ingredients, elements that also define his own philosophy centered on liquids, scent, and the sea. In this book, 51 liquids and 70 dishes derived from them are presented in a structure conceived as a series of “letters.” While full recipes for the dishes are not included, the recipes for the liquids he considers most essential are provided.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe culinary narrative is further enriched by poetic texts by \u003cstrong\u003eRyoko Sekiguchi\u003c\/strong\u003e and analog photographs by \u003cstrong\u003eAnne-Claire Héraud\u003c\/strong\u003e, which beautifully complement the themes of nature, memory, and the passage of time that underlie the cuisine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis volume offers a profound exploration of the artistic and poetic dimensions of gastronomy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8oKCxsp8wI4?si=P-epwGajaW_FYtxe\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eEditor : Sur La Crête社\u003cbr\u003e438ページ\u003cbr\u003e言語：フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2024年刊行\u003cbr\u003eサイズ : 縦27cm×横19.5cm×幅4cm\u003cbr\u003eISBN : 9782263187315\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879348822172,"sku":null,"price":33000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/correspondances_1_91462d5c-d14e-463e-a9c9-fc92898e30ee.jpg?v=1767508883"},{"product_id":"le_potager_des_chefs","title":"Le potager des chefs : Yves Camdeborde (フランス)","description":"\u003cp\u003eフランスのガストロノミーにおいて、野菜はもはや脇役ではなく、料理の精神そのものを象徴する存在となっている。\u003cbr\u003e今作はフランスの豊かな食文化を支える“畑”に光をあて、野菜と料理人の関係を描いた書籍だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e著者であるYves Camdeborde イヴ・カンドボルドは、ビストロノミーの旗手として知られる存在。本作では彼が敬愛するシェフたちとともに、野菜が主役となる料理とその哲学を紹介している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e収録シェフにはL’ArpègeのAlain Passard アラン・パッサール、MirazurのMauro Colagreco マウロ・コラグレコ、Maison BrasのSébastien Bras セバスチャン・ブラス、Fleur de LoireのChristophe Hay クリストフ・アイ、L’Oustau de BaumanièreのGlenn Viel グレン・ヴィエル、La Vagur d’OrのArnaud Donckele アルノー・ドンケルなど、三ツ星シェフを含むフランスを代表する料理人たちが名を連ねている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eそれぞれの章では各シェフが愛する旬の野菜や、畑とのつながりから生まれる創造的なアプローチが語られており、自然との共生を軸にした現代フランス料理の多様なかたちが見えてくる。\u003cbr\u003e単なるルセットだけではなく、全国を巡り出会った料理人たちの菜園、技術、想いが集約された構成となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e野菜の香りや土の温もりを感じながら、料理と自然の関係をあらためて見つめ直すことのできる一冊だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn French gastronomy, vegetables are no longer mere accompaniments—they have become the very spirit of cuisine itself.\u003cbr\u003eThis book shines a light on the gardens that sustain France’s culinary richness, exploring the deep connection between chefs and the vegetables that inspire them.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAuthored by Yves Camdeborde, a leading figure of the “bistronomy” movement, this volume brings together some of France’s most esteemed chefs to celebrate vegetables as the heart of their creative philosophy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAmong the featured chefs are Alain Passard of L’Arpège, Mauro Colagreco of Mirazur, Sébastien Bras of Maison Bras, Christophe Hay of Fleur de Loire, Glenn Viel of L’Oustau de Baumanière, and Arnaud Donckele of La Vague d’Or—names that define contemporary haute cuisine in France.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEach chapter reveals how these chefs interpret the seasons, the soil, and the dialogue between nature and craft. Beyond recipes, the book gathers stories of gardens, techniques, and philosophies encountered across France, offering a portrait of a culinary world rooted in respect for the earth.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eA work that invites readers to rediscover the scent of vegetables, the texture of soil, and the harmony between nature and gastronomy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eédition: Hachette Pratique 社\u003cbr\u003e304ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2025年刊行\u003cbr\u003eサイズ:縦 28cm×横 22cm×幅 3.5cm\u003cbr\u003eISBN : 9782017892786\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879350853788,"sku":null,"price":19800.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/potager-chef_91357ca9-cfba-42f9-a515-7d61b83a1f52.jpg?v=1767508916"},{"product_id":"fou-de-cuisine-36","title":"FOU DE Cuisine #36","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n第36号である今号のテーマは「ITALIE nouvelle génération food」。\u003cbr\u003e\nMassimo Bottura マッシモ・ボットゥーラをはじめ、Niko Romito ニコ・ロミート、Fabio Bragagnolo ファビオ・ブラガニョーロ、Andrea Berton アンドレア・ベルトンら、イタリアを軸に活躍するシェフの料理と思想を紹介している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nまたパリの人気店、Frenchie フレンシーのGregory Marchand グレゴリー・マルシャンはフランス料理のシェフとして本号に参加しており、イタリアの料理文化や食材へのアプローチを“フランス料理人の視点”から語っている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nその他にもトレンドの小皿料理、ナチュラルワインとイタリアンの関係、イタリア各地の名産品の読み解き、ピザ文化を支える新世代の職人、カンパーニュと都市部を結ぶ食のネットワークなど、立体的な特集が展開されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nイタリアの食文化を多角的に捉えつつ、他ジャンルのシェフがどのように解釈し、現代の皿へ反映しているかを知ることができる示唆に富む内容となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2024年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879355441308,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine36_1_f0435683-37d9-475c-9ad3-38d800e6135b.jpg?v=1767509035"},{"product_id":"fou-de-cuisine-37","title":"FOU DE Cuisine #37","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n第37号である今号のメインテーマはフレンチ・リヴィエラ。\u003cbr\u003e\n地中海沿岸、とりわけフレンチ・リヴィエラは近年“新しい食のエルドラド”として注目されている。海と山が隣り合う独特のテロワールは、多様な食材と文化交流を生み、現代フランス料理の中でも特に自由でダイナミックな料理表現が育まれてきた。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nそんな中で働くシェフのストーリー、テクニック、自由な発想と個性豊かな料理を多数紹介。平易なレシピではなく、思考や背景・料理哲学に踏み込む誌面が特徴となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n\nその他にもThe Little Canelés ザ・リトル・カヌレやLe Bistrot Paul Bert ル・ビストロ・ポール・ベールなど、伝統と革新の間に立つシェフたちの仕事が丁寧に取り上げられている。Hugo Roellingerの海をテーマにした世界観、Paul Bertの名物ステーキ・ポワヴル、そしてイギリス文化がフランスの食に与える新しい潮流など、多彩な視点から料理を紐解いている点も面白い。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n南仏からパリ、イギリスまで、様々な食の文化背景を辿りながらガストロノミーの今を探ることができる一冊だ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFOU DE Cuisine is a culinary magazine derived from the highly popular French pastry publication FOU DE Pâtisserie.\nJust like its parent magazine, it features renowned chefs and presents dishes that reflect the season, special themes, and current culinary trends.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIssue No. 37 focuses on the French Riviera.\nThe Mediterranean coastline—particularly the French Riviera—has recently gained attention as a “new gastronomic Eldorado.” Its unique landscape, where sea and mountains meet, gives rise to a rich diversity of ingredients and cultural influences, nurturing some of the most free-spirited and dynamic culinary expressions found in contemporary French cuisine.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThis issue highlights the stories and techniques of chefs working in this environment, showcasing their creativity, personal perspectives, and distinctive approaches to cooking.\nRather than offering simplified recipes, the magazine delves into culinary philosophy, thought processes, and the cultural context behind each dish.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIt also features the work of restaurants such as The Little Canelés and Le Bistrot Paul Bert, shedding light on chefs who stand at the intersection of tradition and innovation. From Hugo Roellinger’s maritime-inspired cuisine to Paul Bert’s iconic pepper steak—and even the influence of British culture on French gastronomy—the issue explores a wide range of viewpoints.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nConnecting the South of France, Paris, and the UK, this volume allows readers to trace diverse gastronomic backgrounds and gain insight into the current landscape of contemporary cuisine.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/b78XVeR8niA?si=41LjcoFDK0rvzaZ1\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2024年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879355474076,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine37_1_b65daf48-5cc4-4489-9055-439b1f723029.jpg?v=1767509035"},{"product_id":"fou-de-cuisine-38","title":"FOU DE Cuisine #38","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n第38号である今号ではパラスホテルのレストランと料理を軸に、多くのシェフが語る“料理の未来像”が丁寧に紹介されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n特集ではフランスを代表するパラスホテルであるGeorge V ジョルジュ・サンクやLe Meurice ル・ムーリスの料理にフォーカス。\u003cbr\u003e\nGeorge V ジョルジュ・サンクではクラシックと現代性の交差が生むエレガンスを、Le Meurice ル・ムーリスではAmaury Bouhours アモリー・ブウールの精緻な世界観を紹介している。これら名門のテーブルを通し、フランス料理が大切にしてきた美意識やもてなしの精神が丁寧に描かれている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nまた、Bistrot Les Arlots ビストロ・レ・ザルロや次世代シェフたちの取り組みも掲載され、日常のビストロから高級ホテルの料理まで、フランス料理を包む“文化圏の広さ”を体感することができる一冊となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFOU DE Cuisine is a culinary magazine born from the success of the popular pastry-focused FOU DE Pâtisserie.\nJust like its sister publication, it features renowned chefs and showcases seasonal dishes, thematic features, and contemporary culinary perspectives.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIssue No. 38 centers on the restaurants and cuisine of France’s palace hotels, presenting the vision of “the future of cooking” as expressed by many leading chefs.\nThrough in-depth interviews and detailed features, the magazine explores how these exceptional establishments shape the gastronomic landscape of today and tomorrow.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nA major highlight of this issue is its focus on the cuisine of George V and Le Meurice, two of the most iconic palace hotels in France.\nGeorge V is portrayed as a place where classical heritage meets modern elegance, while at Le Meurice the refined world of chef Amaury Bouhours is brought to life.\nThese pages trace the aesthetics, sensibilities, and spirit of hospitality that define French haute cuisine at the highest level.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThe issue also highlights Bistrot Les Arlots and a number of up-and-coming chefs, offering a wide panorama that extends from everyday bistronomy to the elevated world of luxury hotels.\nIt provides a rich sense of the cultural breadth of French cuisine and the many forms it takes in contemporary culinary practice.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LYPzBZrGPY4?si=hJcpD4MSD7IdTeLq\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2025年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879355506844,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine38_1_a905963a-a701-468f-a6f7-2817bbd36bc8.jpg?v=1767509036"},{"product_id":"fou-de-cuisine-39","title":"FOU DE Cuisine #39","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n第38号である今号は「春の料理」 が中心テーマ。\u003cbr\u003e\n芽吹きの季節を象徴する野菜、山菜、魚介の表現に焦点を当て、50を超える春のルセットを収録している。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n登場するのはStéphanie Le Quellec ステファニー・ル・ケレック、Guillaume Goupil ギヨーム・グピル、Greg Marchand グレッグ・マルシャンなど、多様なスタイルを持つシェフたち。軽やかな火入れ、香りを重ねる構成、素材の立たせ方といった春ならではの料理アプローチが丁寧に紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nまた、近年注目されるフランス産ウイスキー文化にもフォーカスし、蒸留所の取り組みやウイスキーカクテルの提案など、食と酒の新しい関係性にも触れている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nさらにパリのビストロ、Benoit ブノワの仔羊料理のページでは、クラシックの魅力を現代へつなぐ視点が示されている。\u003cbr\u003e\n日常のビストロからガストロノミーまで、春のフランス料理を多角的に楽しめる内容となっている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFOU DE Cuisine, a culinary magazine derived from the popular French pastry publication FOU DE Patisserie, follows the same spirit by featuring renowned chefs and presenting dishes that reflect the seasons, themes, and current movements in French gastronomy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIssue No. 38 focuses on spring cuisine, highlighting vegetables, mountain herbs, and seafood that symbolize the season of renewal. The magazine includes more than fifty recipes celebrating the flavors and expressions of spring.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nFeatured chefs include Stéphanie Le Quellec, Guillaume Goupil, Greg Marchand, and many others with diverse culinary identities. Their approaches to spring cooking—delicate heat control, layered aromatics, and techniques that allow ingredients to speak for themselves—are explored in detail.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThe issue also turns attention to the rising culture of French whisky, featuring distillery initiatives and whisky-based cocktail ideas that illustrate evolving relationships between food and spirits.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIn addition, a feature on the lamb dish from the Parisian bistro Benoit presents a modern perspective on classic French cuisine.\nFrom neighborhood bistros to contemporary gastronomy, this issue offers a multifaceted look at French culinary expression in spring.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/-Ys8Z2DE4Ts?si=BBGzHMqXnfyFqIIw\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n114ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2025年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879355539612,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine39_1_1d93f623-7ac1-420b-8dc0-dae638b8a627.jpg?v=1767509037"},{"product_id":"fou-de-cuisine-40","title":"FOU DE Cuisine #40　傷みあり","description":"\u003cfont color=\"red\"\u003eこちらの書籍は傷みがあるため割引して販売しております。\u003cbr\u003e角に傷みがありますが、それ以外はきれいな状態です。\u003cbr\u003e\u003c\/font\u003e\n----------------------------------------------------\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nフランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n第38号である今号のメインテーマは「夏の料理」。\u003cbr\u003e\nズッキーニ、桃、ナス、アプリコット、そして夏を象徴するトマトなど、太陽をたっぷり浴びた素材に焦点を当て、45を超える夏のルセットを収録している。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n数多くのレストランを手掛けるJuan Arbelaez フアン・アルベラエス、Septime セプティムのBertrand Grébaut ベルトラン・グレボーをはじめ、現代のガストロノミーを牽引するシェフたちが登場。\u003cbr\u003e\nJuan Arbelaezの“気軽で楽しい料理”や、Bertrand Grébautがつくる海のインスピレーションあふれるタパス、さらに旬のトマトを多角的に捉える特集まで、夏ならではの軽やかで自由な料理表現が並ぶ。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nまた、野外料理やバーベキュー、最新のコーヒーカルチャー、カジュアルなフードトレンドなど、プロフェッショナルの視点を保ちながらも読者の日常と地続きのテーマも扱われている点も面白い。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n素材の魅力を最大限に引き出す夏のフランス料理を楽しむことができる、軽快で、開放的で、太陽の季節らしい一冊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cfont color=\"red\"\u003eThis copy is discounted due to visible wear.\u003cbr\u003eThe corners show some damage, but the interior remains clean and in good condition.\u003cbr\u003e\u003c\/font\u003e\n\u003cbr\u003e\nFOU DE Cuisine is the culinary counterpart to the renowned French pastry magazine FOU DE Pâtisserie.\nLike its sister publication, it features celebrated chefs and presents dishes tailored to the season, cultural themes, and contemporary food trends.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIssue No. 38 focuses on summer cuisine, highlighting sun-ripened ingredients such as zucchini, peaches, eggplant, apricots, and—above all—tomatoes, the emblematic fruit of the season.\nMore than 45 summer recipes showcase the freshness, color, and vibrancy of warm-weather cooking.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThe issue features influential chefs including Juan Arbelaez, known for his joyful, approachable cooking across multiple restaurant concepts, and Bertrand Grébaut of Septime, whose marine-inspired tapas bring a refined yet spontaneous creativity to the table.\nFrom Arbelaez’s easygoing cuisine to Grébaut’s sea-driven ideas, along with a multi-angle exploration of tomatoes, the magazine captures the lightness and expressive freedom characteristic of summer gastronomy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThe issue also touches on open-air cooking, barbecue culture, emerging coffee trends, and casual food movements—topics that remain grounded in professional culinary insight while connecting naturally to everyday life.\n\u003cbr\u003e\n\nA lively, open-spirited summer edition that celebrates produce at its peak and the pleasure of cooking in the sunniest months of the year.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/NRBNQZExFk4?si=ieYmwqHvIK2g1GTf\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n114ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2025年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879355572380,"sku":null,"price":6050.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine40_1_9bac0a79-8ed4-41e3-aee9-472178accf18.jpg?v=1767509038"},{"product_id":"fou-de-cuisine-hors-6","title":"FOU DE Cuisine HORS SERIE #06","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n特別号である今号はLes Grands Plats à Partager、みんなでシェアすることができる料理がテーマとなっており、ホームパーティーや家族で囲む食卓に最適な70点以上のルセットが掲載されている。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\n\nサーモンのクーリビヤック、ビーフ・ウェリントン、ブイヤベース、シャルキュトリ、ラザニア、大きなブリオッシュ、ポトフ、ローストチキン、タルトタタンなど、フランスの食文化を象徴する華やかな料理が並ぶ。\u003cbr\u003e\nいずれも迫力ある仕上がりでありながら、段取り・火入れ・器選びなどを丁寧に解説しており、細部にまでこだわった内容となっている。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n特集「Le Grand Plateau」では魚介の盛り合わせやチーズの大皿料理を紹介し、「La Grande Cocotte」ではココット料理が主役に。\u003cbr\u003e\n「Le Grand Soleil」では夏の太陽を感じる明るい料理、「Le Grand Froid」では冷たい料理、「La Grande Fête」では祝祭感あふれる華やかな料理が取り上げられている。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nさらに、超低予算で工夫して作る“LA GROSSE DÈCHE”、手間をかけない“LA GROSSE FLEMME”など、現代の生活に寄り添うユニークな章立ても特徴的である。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n家族と、友人と、仲間と料理を囲む“シェアする食卓”の豊かさを感ることができる、祝いの季節を彩る1冊となっている。\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFOU DE Cuisine, the culinary counterpart to the popular French pastry magazine FOU DE Patisserie, continues the spirit of featuring renowned chefs and presenting seasonal and thematic creations.\nJust like its sister publication, each issue showcases dishes shaped by the moment—season, ingredients, and the inspirations of today’s kitchens.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThis special edition focuses on Les Grands Plats à Partager—generous dishes meant to be shared.\nMore than 70 recipes are included, offering ideas perfectly suited for home gatherings, festive tables, and meals enjoyed with family and friends.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nFrom salmon coulibiac, beef Wellington, bouillabaisse, charcuterie platters, and lasagna to oversized brioches, pot-au-feu, roast chicken, and tarte Tatin, the magazine highlights iconic dishes of French culinary culture.\nEach recipe is presented with thoughtful explanations on preparation flow, cooking, and plating, making even the most impressive dishes approachable.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThe feature “Le Grand Plateau” explores seafood platters and cheese boards, while “La Grande Cocotte” celebrates cocotte-based dishes.\n“Le Grand Soleil” presents bright, sun-filled summer cooking, “Le Grand Froid” focuses on chilled preparations, and “La Grande Fête” brings festive, celebratory dishes into the spotlight.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nOther clever sections include LA GROSSE DÈCHE, dedicated to budget-friendly cooking, and LA GROSSE FLEMME, offering low-effort recipes—both reflecting lifestyle-oriented approaches to modern home cooking.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIt is a joyful and convivial issue, celebrating the pleasure of sharing food—whether with family, friends, or a lively gathering—capturing the festive spirit of cooking together.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ZaFyZA9QOQs?si=W78BiAgehk5U92OM\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen\u003e\u003c\/iframe\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n130ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2025年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879355605148,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cuisine-hors6_1_ae983e6a-a942-4968-9907-9162b90f413e.jpg?v=1767509038"},{"product_id":"fou-de-cuisine-42","title":"FOU DE Cuisine #42","description":"フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリーから派生したFOU DE Cuisine フード・キュイジーヌ。\u003cbr\u003e\nFOU DE Patisserieと同じく人気シェフ達が登場し、季節や時期、様々な特集などに合わせた料理が紹介されている。\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n第40号である今号のメインテーマは「鶏料理」。\u003cbr\u003e\nローストやソース、部位ごとの使い分けといった具体的な調理要素を通して、鶏という素材をどのように構築していくかが多角的に取り上げられている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n誌面ではEloi Spinnler エロイ・スピンラー、Alexandre Koa アレクサンドル・コア、Glenn Viel グレン・ヴィエルらが登場し、それぞれの現場での実践をもとにしたルセットや考え方が紹介されている。料理そのものだけでなく、仕込みや構成の意図に触れられている点も特徴である。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nあわせて、伝統菓子ピティヴィエを題材にした再解釈の特集や、季節性を意識した料理と酒の組み合わせ、地方に根ざしたレストランの取り組みなども収録されており、幅広い内容が展開されている。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\n一つの素材や料理を起点にしながら、様々な視点から現代フランス料理の今に触れることができる1一冊。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFOU DE Cuisine is a culinary magazine that originated from FOU DE Pâtisserie, a popular French pastry magazine.\u003cbr\u003e\nLike its sister publication, it features well-known chefs and presents dishes created in response to the seasons, specific moments, and a wide range of thematic features.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\nThe main theme of this issue, No. 40, is poultry cuisine.\u003cbr\u003e\nThrough concrete culinary elements such as roasting, sauce-making, and the use of different cuts, the issue explores multiple approaches to constructing dishes centered on poultry as an ingredient.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nThe magazine features contributions from chefs such as Eloi Spinnler, Alexandre Koa, and Glenn Viel, presenting recipes and ideas rooted in their respective professional practices. Beyond the dishes themselves, attention is also given to preparation methods and the intentions behind each composition.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nIn addition, the issue includes a reinterpretation of the traditional pastry pithivier, features on seasonal pairings of food and drink, and coverage of restaurants rooted in regional contexts, resulting in a wide-ranging and varied lineup of content.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\nBy using a single ingredient or dish as a starting point, this issue offers multiple perspectives on contemporary French cuisine, allowing readers to engage closely with its current expressions and practices in a single volume.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eédition: pressmaker 社\u003cbr\u003e\n114ページ\u003cbr\u003e\nフランス語 \u003cbr\u003e\n2025年刊行\u003cbr\u003e\nサイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm\u003cbr\u003e\nISSN: 2269-7012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45879356620956,"sku":null,"price":6600.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/fou-de-cui-42_1_77f5b1ef-d8ed-48ef-a164-79c7d0261a6f.jpg?v=1771725042"},{"product_id":"oui-cheffes-guide-michelin","title":"Oui, Cheffes ! : Guide Michelin (フランス)","description":"\u003cp\u003e近年のガストロノミーとホスピタリティの世界では、長く男性中心で語られてきた構造を見直し、多様な視点や働き方に光を当てる動きが広がっている。今作はそうした流れの中でGuide Michelinが立ち上げたポッドキャスト企画を起点としている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2025年春、Guide Michelinは「Oui, Cheffes !」と題したポッドキャストシリーズを開始した。\u003cbr\u003e料理やホテル業界で活躍する女性シェフに焦点を当て、その歩みや仕事への向き合い方、現場で培われた思考を記録する試みである。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e第1シーズンではAnne-Sophie Pic アンヌ＝ソフィ・ピック、Sarah Benhamed サラ・ベナメド、Nadia Sammut ナディア・サミュット、Blanche Loiseau ブランシュ・ロワゾー、Georgiana Viou ジョルジアナ・ヴィウの5名が登場している。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今作はその音声コンテンツをもとに再構成された書籍であり、単なる書き起こしではなく、写真やルセットを加えることで、それぞれの人物像や仕事の輪郭を立体的に伝えている。各章では、キャリアの歩みや価値観、料理と向き合う姿勢が語られ、現在進行形のガストロノミーの一端が浮かび上がる構成となっている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理界における女性の立場を主題としながらも、今作が扱っているのは個々の経験と思考そのものである。それぞれの情熱や哲学を感じることができる一冊だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn recent years, the worlds of gastronomy and hospitality have seen a growing movement to reassess structures long discussed from a predominantly male perspective, bringing greater attention to diverse viewpoints and ways of working. This book emerges from that context and takes as its starting point a podcast initiative launched by the Guide Michelin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn spring 2025, the Guide Michelin introduced the podcast series \u003cem\u003eOui, Cheffes !\u003c\/em\u003e. Focusing on women chefs active in the culinary and hospitality fields, the series records their journeys, their relationship to work, and the ways of thinking forged through daily practice.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe first season features five chefs: Anne-Sophie Pic, Sarah Benhamed, Nadia Sammut, Blanche Loiseau, and Georgiana Viou.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis volume is a book-length adaptation of that audio content. Rather than a simple transcription, it incorporates photographs and recipes to give a more three-dimensional portrait of each figure and her work. Across the chapters, the chefs’ career paths, values, and approaches to cooking are explored, offering a glimpse into gastronomy as it is being shaped today.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhile the position of women in the culinary world forms an underlying theme, the focus of the book lies on individual experiences and ways of thinking. It is a volume that allows the reader to sense the passion and philosophy of each chef.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eEdition: MICHELIN\u003cbr\u003e128ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2025年刊行\u003cbr\u003eサイズ : 縦21cm×横14.5cm×幅1.5cm\u003cbr\u003eISBN : 9782067270688\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46004093255836,"sku":null,"price":9350.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/oui-cheffes_1_f0d98aa1-d1e8-4bb9-a952-844d9b321be0.jpg?v=1769236195"},{"product_id":"les-grandes-tables-de-la-cote-dazur-fou-de-cuisine","title":"Les grandes tables de la Côte d'Azur : Fou de Cuisine (フランス　コート・ダジュール)","description":"\u003cp\u003e地中海と太陽、そして特異なテロワールが交差するコート・ダジュールは、フランスの中でも独自の食文化を育んできた地域である。今作はその豊かなガストロノミーを風景とともに辿る一冊として編まれている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今作は雑誌Fou de Cuisineの編集チームによる取材をもとに、コート・ダジュールの海岸線を巡る構成を採用している。イエールからマントンまで、アンティーブ、カンヌ、サン＝トロペ、ニース、モナコといった土地を横断しながら、地域に根付いた食の歴史と現在の姿を描き出している。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e取り上げられるのは代々続く家族経営の店から、現代的な感性をもつレストラン、そしてガストロノミックなグラン・ターブルまで幅広い。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eグラン・ターブルの中にはLa Chèvre d’Or ラ・シェーヴル・ドール、Cheval Blanc シュヴァル・ブラン、Louis XV – Alain Ducasse à l’Hôtel de Paris ルイ・キャーンズといった名だたるレストランが紹介されており、コート・ダジュールを代表する高級ガストロノミーを辿ることもできる。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e料理そのものだけでなく、市場の風景や土地の習慣、人々の営みが重ねて紹介され、リヴィエラの食文化が立体的に伝えられている。 コート・ダジュールという土地が育んできた料理と風景を、散策するように読み進めていただきたい。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Côte d’Azur, where the Mediterranean, abundant sunlight, and a distinctive terroir converge, is a region that has nurtured a singular culinary culture within France. This book is conceived as a journey through that rich gastronomy, explored alongside the landscapes that shape it.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBased on reporting by the editorial team of \u003cem\u003eFou de Cuisine\u003c\/em\u003e, the book follows the coastline of the Côte d’Azur. From Hyères to Menton, passing through Antibes, Cannes, Saint-Tropez, Nice, and Monaco, it traces both the history of food in the region and its contemporary expressions.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe establishments featured range widely, from long-established family-run restaurants to venues with a modern sensibility, as well as gastronomic \u003cem\u003egrandes tables\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAmong these \u003cem\u003egrandes tables\u003c\/em\u003e are renowned restaurants such as \u003cstrong\u003eLa Chèvre d’Or\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eCheval Blanc\u003c\/strong\u003e, and \u003cstrong\u003eLouis XV – Alain Ducasse à l’Hôtel de Paris\u003c\/strong\u003e, allowing readers to follow the lineage of high gastronomy that defines the Côte d’Azur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBeyond the dishes themselves, the book also introduces markets, local customs, and everyday life, offering a layered and three-dimensional portrait of Riviera food culture.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThrough its pages, the reader is invited to stroll through the cuisine and landscapes shaped by the Côte d’Azur, as if wandering through the region itself.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eEdition: Solar\u003cbr\u003e271ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2025年刊行\u003cbr\u003eサイズ : 縦30cm×横23.5cm×幅3cm\u003cbr\u003eISBN : 9782263192647\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46005492646044,"sku":null,"price":22000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/grand-table-dazur_1.jpg?v=1769265805"},{"product_id":"le-chapon-fin-1825-2025-lhistoire-du-grand-restaurant-bordelais","title":"Le Chapon Fin 1825-2025 L'histoire du grand restaurant bordelais (フランス・ボルドー)","description":"\u003cp\u003eフランス・ボルドーを代表する偉大なレストラン、Le Chapon Fin ル・シャポン・ファン。\u003cbr\u003e今作はLe Chapon Fin ル・シャポン・ファンの創業200周年を記念して編まれた一冊である。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1825年の創業以来、政治家や芸術家、文化人に愛されてきたこの店は、洞窟を思わせるロカイユ装飾の空間とともに、フランス料理史の一端を担ってきた存在だ。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e今作ではJoseph Sicart ジョゼフ・シカールからFrancis Garcia フランシス・ガルシア、Thierry Marx ティエリー・マルクスに至るまで、時代ごとに厨房を率いてきた料理人たちの足跡をたどりながら、レストランが積み重ねてきた歴史を豊富な図版と証言で描き出している。建築、装飾、料理、サービスが一体となった「ボルドーのグラン・メゾン」としての姿が多角的に記録されている点も特徴である。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e現在の章では2023年末より厨房を率いるシェフ、Younesse Bouakkaoui ユネス・ブアカウイに焦点が当てられる。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eポイヤック出身の料理人であるYounesse Bouakkaoui ユネス・ブアカウイは、Thierry Marx ティエリー・マルクスやJean-Luc Rocha ジャン＝リュック・ロシャのもとで研鑽を積み、ボルドーのガストロノミーシーンで経験を重ねてきた人物である。現在はLe Chapon Finのシグネチャーを尊重しながら、伝統的なブルジョワ料理を現代的な感性で更新する役割を担っている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e現在のLe Chapon Finを象徴する約10点の料理がルセットとして収録されており、歴史書であると同時に料理書としての側面も備えている。過去と現在、記憶と実践を往復しながら、ボルドーを代表するレストランがどのように継承され、再解釈されていくのか読み解くことができる1冊となっている。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOne of Bordeaux’s most emblematic restaurants, Le Chapon Fin.\u003cbr\u003eThis volume was published to mark the 200th anniversary of Le Chapon Fin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFounded in 1825, the restaurant has long been frequented by politicians, artists, and cultural figures. Its distinctive rocaille-style interior, evoking a grotto, has made it an enduring presence in the history of French gastronomy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis book traces the successive chefs who have led the kitchen over the decades—from Joseph Sicart to Francis Garcia and Thierry Marx—and documents the restaurant’s evolution through a rich selection of photographs and firsthand accounts. Architecture, décor, cuisine, and service are presented together, offering a multifaceted portrait of Le Chapon Fin as a grand Bordeaux establishment.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe contemporary chapter focuses on Younesse Bouakkaoui, who has headed the kitchen since the end of 2023.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginally from Pauillac, Younesse Bouakkaoui trained under Thierry Marx and Jean-Luc Rocha, building his career within the Bordeaux gastronomic scene. At Le Chapon Fin, he works to respect the restaurant’s signature dishes while reinterpreting classical bourgeois cuisine through a contemporary lens.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApproximately ten representative recipes from the current kitchen are included, giving the book both a documentary and a practical dimension. Moving between past and present, memory and practice, the volume offers insight into how one of Bordeaux’s landmark restaurants continues to be preserved and reinterpreted over time.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e----------------------------------------------------\u003cbr\u003eEdition: SUD OUEST社\u003cbr\u003e128ページ\u003cbr\u003e言語 : フランス語 \/ Language: French\u003cbr\u003e2025年刊行\u003cbr\u003eサイズ : 縦30.5cm×横21.5cm×幅2cm\u003cbr\u003eISBN : 9782817711881\u003cbr\u003e----------------------------------------------------\u003c\/p\u003e","brand":"CHEF'S LIBRARY","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46049412513948,"sku":null,"price":13750.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0711\/2720\/3996\/files\/chapon-fin_1.jpg?v=1769925899"}],"url":"https:\/\/chefs-library.com\/collections\/%e6%96%99%e7%90%86-%e3%82%ac%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%ad%e3%83%8e%e3%83%9f%e3%83%bc.oembed?page=3","provider":"CHEF'S LIBRARY","version":"1.0","type":"link"}