CUCUMBER IMPREGNATED IN ‘GAZPACHO’WATER,FROZEN DROPS OF GOAT'S CHEESE AND REQUIENII MINT
(‘ガスパチョの水’が染みた胡瓜、山羊のチーズの氷った雫とコルシカンミント)
ESCALOPE OF DUCK FOIE GRAS,CHRCOAL-GRILLED, ACCOMPANIED BY THE SLIGHT BITTERNESS OF FRESH BROAD BEANS,MASTIC RESIN AND RED CEDAR LEAVES
(フォアグラのエスカロップの炭火焼、空豆の僅かな苦味と共に、乳香と赤松の葉)
SHHHHHH... CAT GOT YOUR TONGUE
(SHHHHHH... CAT GOT YOUR TONGUE)
WILD TURBOT,UNDER A SALTED SEASONING OF BORAGE STALKS AND A REDUCTION OF THE BONES
(天然の鮃,塩で味付けしたボリジと骨のレデュクション )
ROASTED LAMB'S KIDNEY OVER A LAYER OF CARAMELIZED ONION AND IMPREGNATED DAISIES
(ローストした仔羊の腎臓、キャラメリゼした玉葱と雛菊)
AN EXPPRESSION OF THE SEASON: ROASTED WOODCOCK ACCOMPANIED BY CHESTNUT PURÉE AND WINTER TRUFFLES.ROOTS,COCOA AND LIME
(季節の表情:ヤマシギのロースト、栗のピュレと冬トリュフ、原点、ココアとライム)
SUN-RIPENED BERRY FRUITS,DROPS OF EXTRA-VIRGIN OLIVE OIL AND LIME,COLD BEETROOT BUBBLES.
(完熟のベリーフルーツ、エクストラヴァージン・オリーブオイルとライムの香り、ビーツの冷たい泡)
SEEKING A CONTRAST OF TEMPERTURES,TEXTURES AND CULTURES.VIOLET ICE CREAM, HOT ALMOND MARZIPAN, SHAVINGS OF SPICED BREAD AND GREEN TEA
(温度、食感、文化のコントラストへの探求 スミレのアイス、温かいアーモンド・マジパン、パン・デピスと緑茶の鉋屑)