Gambas marin?es sur un risotto de langues d'oiseaux et encornet, cr?me l?g?re de tomate et piment fum?
(烏賊とロングドワゾーのリゾットに海老のマリネをのせて トマトとスモーク・パプリカの軽いクリーム)
Ris d'agneau laqu?s aux asperges vertes et shitak?s, mousseline d'oeufs ? l'huile d'olive
(仔羊の胸腺肉の照り焼き アスパラガスと椎茸 オリーブオイルの香りのムースリーヌ)
Tarte rhubarbe et fraises confites poivr?es, cr?me glac?e ? la vanille et barbe ? papa
(胡椒の香りをつけた苺とルバーブのタルト バニラのアイスと綿菓子)
【Thomas Boullault トマ・ブロ 】 - Restaurant L'Al?me ? Paris (8e)-
Encornets et pousse-pieds sauvages aux palourdes al pil pil, fregola sarda toute rouge, tagete lucida
(烏賊、亀の手、アサリのピルピル 真っ赤なサルデーニャ風フレグラ マリーゴールドの香り)
Vacherin en suspension fraises des bois, rhubarbe, sorbet fromage blanc thym-citron
(フレーズ・デ・ボワを吊るしたヴァシュラン ルバーブ フロマージュ・ブランのソルベとレモンタイム)
【Lyc?e d'h?tellerie et de Tourisme de Gascogne】
Oeuf cuit basse temp?rature, mousseline de panais, cromesquis d'olive noire, coeur chabichou du poitou frais ; ?mulsion de cr?me de panais au beurre au sel fum?
(低温調理した卵 パースニップのムースリーヌ 黒オリーブのクロメスキ 新鮮なシャビシュー・デ・ポワトー 塩薫香バターの香りをつけたパースニップのエマルション)