FOU DE Patisserie #64
FOU DE Patisserie #64
FOU DE Patisserie #64
FOU DE Patisserie #64
FOU DE Patisserie #64

FOU DE Patisserie #64

Translation missing: ja.products.general.regular_price¥6,600
/
(税込)

  • worldwide shipping
  • 在庫あり
  • Translation missing: ja.products.product.waiting_for_stock
フランスの人気製菓雑誌、FOU DE Patisserie フー・ド・パティスリー。
2013年に創刊され、毎回フランスを代表する人気パティシエが登場する雑誌だ。

----------------------------------------------------

商品説明はただいま準備中です。
原文を自動翻訳したものを記載しております。


それは赤くて、フレッシュで、フルーティーな香りで魅了し、春の訪れを告げるもの。さて、それは何でしょう?何でしょう?
そう、イチゴだと思いましたね?でも違います!ここで話しているのはルバーブです。

実際、この控えめな茎は、かつて素朴なものとみなされていましたが、今ではパティシエたちのラボで引っ張りだこの存在になっています。赤い果実に先駆け、美しい季節の幕開けを告げるルバーブ。冬の終わりにフレッシュさを求めているパティシエたちは、その到来を待ちわびています。特にシーズン初めのルバーブは特別な魅力を持っています。白い果肉、少ない繊維、そして鮮やかな赤に近い色(これは時間が経つと品種によっては緑色に変化します)。

しかし、何よりも特筆すべきは、このルバーブだけの独特で美味しい味わいです。フルーティーでありながら植物的、酸味がありつつも強すぎることはなく、何とも中毒性があり、他の多くの材料と相性抜群。

だからこそ、今ではパティスリー界の名だたるシェフたちがこのルバーブを取り入れるのも納得です。かつてはジャムの瓶に閉じ込められていた時代もありましたが、今ではミシュラン星付きレストランのテーブルで華麗に登場し、インスタグラムでトップパティシエたちが見せるグラフィカルなタルトの素材として脚光を浴びています。

私たち「Fou de Pâtisserie」もルバーブが大好きで、この号のページにも当然登場しています。表紙には、プリンス・ド・ガルホテルの非常に才能あるシェフ、エレーヌ・ケルロゲンによる魅力的なルバーブのタルトレットが飾られています。彼女は家庭的なデザートを現代的かつ贅沢に解釈しており、この春には私たちもぜひ作ってみたい一品です。

さらに嬉しいニュースとして、ルバーブは夏の終わりにも再び登場し、秋にも楽しめるということ。




édition: pressmaker 社
130ページ
フランス語
2024年刊行
サイズ:縦 28cm×横 21cm×幅 1cm
ISSN: 2269-7012


洋書・雑誌の性質上、在庫は1点限りの場合があります。
ご注文確定後のキャンセルや内容変更は承ることができません。

発送は日本国内から行います。
配送方法および送料はチェックアウト時に自動計算されます。

Due to the nature of imported books and magazines, most items are available in limited quantities.
We are unable to accept cancellations or changes once an order has been confirmed.

Orders are shipped from within Japan.
Shipping fees and delivery methods are calculated automatically at checkout.

あわせて選ばれることの多い書籍