so cool..  #3
so cool..  #3
so cool..  #3
so cool..  #3
so cool..  #3

so cool.. #3

Translation missing: ja.products.general.regular_price¥14,850
/
(税込)

  • worldwide shipping
  • 在庫あり
  • Translation missing: ja.products.product.waiting_for_stock

スペイン発の製菓雑誌で、世界中のパティシエ達によるデザートやケーキといったパティスリーが美しい写真と共に掲載されているso good。so coolはその派生版でアイスに特化したものとなっている。

今号はso cool.. シリーズの第3作目で、テーマは「ノスタルジアと遊び」。
アイスクリームという存在を、記憶と文化、そして創造性の交差点として捉え直している。

アイスクリームは単なる冷菓ではなく、幼少期の感情や体験と結びついた“記憶の装置”であり、同時にフォーマットや演出によって再設計できる“遊びのメディア”でもある。本号ではその二面性に焦点を当て、世界各地のクリエイターたちがどのようにアイスを文化的・ガストロノミックな体験へと昇華させているかを紹介している。

登場するのはBang Gai バン・ガイ、Andrés Lara アンドレス・ララ、松下裕介・高木幸世、Talia Profet タリア・プロフェット など。中国、スペイン、日本、北米ほか、多様な背景を持つ職人たちが、それぞれの記憶や土地性を起点にアイスクリームを再構築している。

たとえばBang Gaiによる「Apricot Tea」は、幼少期のアプリコットティーの記憶から生まれた一作であり、個人的体験を共有可能な味覚へと転換している。一方で、Andrés Laraはコーンをタルトレットへと置き換え、フォーマットそのものを遊びの対象として再設計する。Talia Profetによるスモークド・ウーロン&カカオのソフトサーブは、ポピュラーな形態をガストロノミーの領域へと押し上げた象徴的な作品だ。

ノスタルジーと遊び心。
その両輪によってアイスクリームの可能性を拡張する本号は、現代のアイス表現を映し出した1冊となっている。

 

A pastry magazine originating from Spain, so good.. showcases desserts and cakes by pâtissiers from around the world through striking photography. so cool.. is its spin-off edition dedicated exclusively to ice cream.

This issue is the third volume of the so cool.. series and centers on the theme of “Nostalgia and Play.” It reconsiders ice cream as a crossroads of memory, culture, and creativity.

Ice cream is not merely a frozen dessert. It functions as a device of memory, deeply connected to childhood emotions and experiences, while also serving as a playful medium that can be redesigned through format and presentation. This issue focuses on that duality, exploring how creatives from around the world transform ice cream into a cultural and gastronomic experience.

Featured contributors include Bang Gai, Andrés Lara, Yusuke Matsushita and Sachiyo Takagi, and Talia Profet, among others. From China, Spain, Japan, North America, and beyond, these artisans reinterpret ice cream through the lens of personal memory and regional identity.

Bang Gai’s “Apricot Tea,” for example, emerges from a childhood memory of apricot tea and dried apricots, translating an intimate recollection into a flavor that resonates collectively. Andrés Lara reimagines the traditional cone as a crisp tartlet, turning the format itself into an object of experimentation. Talia Profet’s Smoked Oolong & Cocoa Soft Serve elevates a familiar soft-serve format into the realm of gastronomy.

Nostalgia and playfulness—
through these two forces, this issue expands the possibilities of ice cream, offering a thoughtful portrait of contemporary frozen dessert expression.


----------------------------------------------------
Publicación : grupo Vilbo 社
306ページ
言語:英語 / Language: English
2026年刊行
サイズ:縦 30cm×横 23cm×幅 2.5cm
ISSN: 2013-2034
----------------------------------------------------

洋書・雑誌の性質上、在庫は1点限りの場合があります。
ご注文確定後のキャンセルや内容変更は承ることができません。

発送は日本国内から行います。
配送方法および送料はチェックアウト時に自動計算されます。

Due to the nature of imported books and magazines, most items are available in limited quantities.
We are unable to accept cancellations or changes once an order has been confirmed.

Orders are shipped from within Japan.
Shipping fees and delivery methods are calculated automatically at checkout.

あわせて選ばれることの多い書籍