こちらの書籍は中古での販売です。
角や表紙に少し傷みがありますが、中はきれいな状態です。
----------------------------------------------------
フランス南部のコートダジュールに位置する高級リゾート地CANNES カンヌ。普段は閑静で洗練された雰囲気だが、5月を境にその雰囲気は一気に変わる。夏のヴァカンス、カンヌ国際映画祭によって街中は人で溢れ、海岸には理想のヴァ
カンスが在る。
取分カンヌ国際映画祭の期間は非常に華やかだ。道にはフランス国外の高級車、スポーツカーが列を成し、ビーチは朝方までクラブになる場所もあり、道端ではハリウッドスターとすれ違う。紺碧の海岸はより美しく輝くのである。
このカンヌにある高級ホテルの1つHOTEL MARTINEZ ホテル・マルチネスの中のレストラン『La Palm d'Or パルム・ドール』。このホテルを率いるシェフがCHRISTIAN SINICROPI クリスチャン・シニクロピだ。
ハリウッドスターや、富豪が集うこのレストランで提供される料理はどれも非常に独創的。又、友人に頼んで焼いてもらっている料理を盛る器も独特である。
しかし、その料理は遊び心がありながらも誠実であり、南仏ならではの料理や素材を活かしている。まさしく映画祭の最高賞『Palm d'Or』の名に相応しい、人々を魅せる料理ではないだろうか。
MENU
Œuf en croûte briochée Farci d'une brouillade au corail d'oursins Œuf de caille au plat
(ブリオッシュの衣を纏った卵のファルシ 鶉の卵と雲丹のブルイヤードを詰めて)
Bœuf gravelax et thon en carpaccio Déclinaison de foie gras de canard au jus de banane
(牛肉のグラブラックスと鮪のカルパッチョ 幾つかのスタイルのフォアグラとバナナのジュ)
Les rougets de roche de l'eau au feu... Bouillon d'une barigoule et artichaut aux feuilles de basilic
(ルージェ・ド・ロシェ、水から火へ・・ バリグールのブイヨンとバジル風味のアーティチョーク)
Le homard en balançoire à l'émietté de crabe,jus de carotte et moules marinières
(ブランコに乗ったオマール海老と蟹のエミエッテ 人参のジュとムール・マリニエール)
La selle d'agneau infusée aux olives de Nice,pequillos, Aubergines et poivrons doux sur une brochette de romarin
(ニースのオリーブで香り付けした仔羊の鞍下肉とペキーオ 茄子とパプリカをローズマリーのブロシェットに乗せて)
Le colvert et l'huître en cannelloni Cuisses de grenouilles en croûte de pain et crème de curaçao
(青首と牡蠣のカネロニ 蛙の腿肉のパネとキュラソーのクリーム)
Le pain perdu brioché aux graines anisées et chocolat basilic
(ブリオッシュのパン・ペルデュ アニスのグランとバジルのチョコレート)
Photographies: Jérôme Kelagopian
Édition: Ramsay 社
175ページ
フランス語
ハードカバー
サイズ:縦 28cm×横 25cm×幅 2cm
ISBN: 978-2-84114-854-7