≪anécdota≫
【Eneko Atxa エノコ・アチャ】 - Azumendi -
・Bogavante en texturas / textures of lobster
・ロブスターのテクスチャ
・Pichon asado, su jugo, tosta de interiores y habas/ Roast squab with its juice, offal crostino and beans
・鳩のローストとそのソース 内臓のクロスティーニと豆
【Ricard Camarena リカルド・カマレナ】 - Ricard Camarena -
・Jugo de pollo, jerez y hoja de limonero / chicken, sherry and lemon leaf jus
・鶏、シェリーとレモンリーフのスープ
・Nabo, rabano y cremoso de caviar de salmon / daikon, horseradish and cream of salmon roe
・大根、西洋山葵といくらのクリーム
【Paco Morales パコ・モラレス】 - Noor -
・Puerta del Perdon / Puerta del Perdon
・太陽の門
・Caracoles hervidos con sus huevas, bechamel de leche de oveja y caldo al aroma de Qurtuba/ boiled snails with their roe, sheep's-milk bechamel and Qurtuba-scented broth
・蝸牛のボイルとその卵 山羊のミルクのベシャメルとアラブの香りのブイヨン
Dirección : Jãvi Antoja
Publicación : Montagud 社
224ページ
スペイン語、英語 併記
サイズ:縦 29cm×横 21cm×幅 1.5cm
ISSN: 1697-5138